Democratsの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Democrats」を含む文の意味
Q:
Democrats would shout and holler and fulminate, and then stand by helplessly as Republicans passed large corporate tax breaks, stuck it to labor, or slashed social services.
(I don't get the "stuck it to labor" part. What does it mean exactly?) とはどういう意味ですか?
(I don't get the "stuck it to labor" part. What does it mean exactly?) とはどういう意味ですか?
A:
If you "stick it to" something, it means you put them down, do something to hurt them, or just show them how strong you are without a good reason. For example: "My teacher said I would never be good at anything so I stuck it to him by becoming the CEO!"
In this context, it means that Republicans are showing their power to workers/laborers by passing policies that hurt them.
Edited to add: The reason is usually by spite, as in the example I gave, or hatred, as in the Republicans and workers.
In this context, it means that Republicans are showing their power to workers/laborers by passing policies that hurt them.
Edited to add: The reason is usually by spite, as in the example I gave, or hatred, as in the Republicans and workers.
Q:
The unflappably optimistic rah-rah among the Democrats. とはどういう意味ですか?
A:
@Machomi
It means "that part of the Democrat who always (no matter what happens around) are enthusiast and optimistic"
It means "that part of the Democrat who always (no matter what happens around) are enthusiast and optimistic"
Q:
along with other Democrats who opposed the war, were frequently branded as “doves” who were soft on national defence とはどういう意味ですか?
A:
The dove is a symbol of peace, but also weak.
Q:
He was pressed by Democrats why he didn't turn over complaint sooner.
What does "turn over" mean?
Is it to "release?" とはどういう意味ですか?
What does "turn over" mean?
Is it to "release?" とはどういう意味ですか?
A:
Yes turn over can mean “to give” or “to release”
Q:
"buttering up" the Democrats とはどういう意味ですか?
A:
"Buttering up" means you are acting particularly nice to someone so that they will like you.
In this case, "buttering up the Democrats" means they are acting in a way the Democrats like, and probably hoping the Democrats will vote how they want them to.
Some synonyms you might hear are "catering to" or "pandering to."
In this case, "buttering up the Democrats" means they are acting in a way the Democrats like, and probably hoping the Democrats will vote how they want them to.
Some synonyms you might hear are "catering to" or "pandering to."
「Democrats」の類語とその違い
Q:
The Democrats と A Democrat はどう違いますか?
A:
The refers to the group, while A refers to a single person in the group.
Q:
Democrats と Republicans はどう違いますか?
A:
democrats are more progressive with their beliefs while republicans are more traditional. an old saying is that "republicans lack a heart while democrats lack a brain"
Q:
Democrats と Republicans はどう違いますか?
A:
Democrats and Republicans are out two main political parties here in the US. Democrats tend to be more liberal/progressive whereas Republicans are more conservative. (For example President Obama is a Democrat)
「Democrats」についての他の質問
Q:
The Democrats are trying to __ this election.
Could you help to fill the blank? Thanks
Could you help to fill the blank? Thanks
A:
Rig
Q:
What does "Democrats are picking up where they left off" mean?
Context>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Triumphant California Democrats returned to the state capitol in Sacramento this week with a mandate and a mission: defying President Donald Trump, whose enduring toxicity in the state helped power historic gains in the legislature and Congress.
Two years into a presidency whose policies are anathema to California’s dominant party, Democrats are picking up where they left off: challenging the Trump administration in policy and in rhetoric as they seek to make America’s most populous state apart a counterexample to the dysfunction in D.C.
“Trump has poured more gasoline on the fire,” Assemblyman Rob Bonta said at a press conference denouncing a Trump administration move targeting immigrants. “This is wrong. It is fueled by racism,” and it constitutes “an attack on California’s health and well-being.”
Context>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Triumphant California Democrats returned to the state capitol in Sacramento this week with a mandate and a mission: defying President Donald Trump, whose enduring toxicity in the state helped power historic gains in the legislature and Congress.
Two years into a presidency whose policies are anathema to California’s dominant party, Democrats are picking up where they left off: challenging the Trump administration in policy and in rhetoric as they seek to make America’s most populous state apart a counterexample to the dysfunction in D.C.
“Trump has poured more gasoline on the fire,” Assemblyman Rob Bonta said at a press conference denouncing a Trump administration move targeting immigrants. “This is wrong. It is fueled by racism,” and it constitutes “an attack on California’s health and well-being.”
A:
It just means they’re continuing from where they’d stopped before
Q:
Eight Democrats are vying to face Wisconsin Gov. Scott Walker, who, in an interesting twist, just bolstered Obamacare as his poll numbers flag.
What dose 'poll numbers flag' mean?
What dose 'poll numbers flag' mean?
A:
poll numbers = the results of opinion polls
to flag = to start to weaken or fall
as his poll numbers flag = as his results in opinion polls start to get weaker; as he becomes less popular with voters
to flag = to start to weaken or fall
as his poll numbers flag = as his results in opinion polls start to get weaker; as he becomes less popular with voters
Q:
Democrats
Democrats の発音を音声で教えてください。
Democrats の発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
Why she said "Democrats" in 169?
A:
Democrats are often ridiculed by some because they tend to help people who refuse to help themselves, who can be described as "crybabies".
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
democrats
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- なまら以外の有名な北海道方言教えてもいいですか?
- 受欢迎 は 日本語 で何と言いますか?
- 電話に関する常套句を知りたいです、特に電話を出なかった時その人に掛け直した後何をいえばいいですか 以上です よろしくお願いします
- 電話を出る 電話を受ける 電話を出なかった を使った例文を教えて下さい。
- 置き去り と ほったらかし はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- 電話に関する常套句を知りたいです、特に電話を出なかった時その人に掛け直した後何をいえばいいですか 以上です よろしくお願いします
- Sunny Days は 日本語 で何と言いますか?
- I saw this sentence and I am really confused how: “国語がどうもダメで嫌いでした”. Can translate to: but I am t...
- 次はちゃんとかなはらてよ! とはどういう意味ですか?
- ブラクラ とはどういう意味ですか?
話題の質問