Duckの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Duck」を含む文の意味
Q:
Duck into とはどういう意味ですか?
A:
He hid quickly into an empty lot.
He quickly stopped and waited in an empty lot.
He quickly ran and hid in an empty lot.
He quickly stopped and waited in an empty lot.
He quickly ran and hid in an empty lot.
Q:
"Duck their body"
And could you tell me when I can use the verb "duck" とはどういう意味ですか?
And could you tell me when I can use the verb "duck" とはどういう意味ですか?
A:
"duck down" to quickly lower yourself down to avoid being hit or to quickly hide behind something.
Examples:
The baseball player ducked down to avoid being hit by the ball.
I ducked down behind the chair.
Examples:
The baseball player ducked down to avoid being hit by the ball.
I ducked down behind the chair.
Q:
Duck out とはどういう意味ですか?
A:
Usually to leave without saying so quickly, but usually with intent to return. For example, “when my phone rang during the meeting, I had to duck out to answer it.” Or “I ducked out during lunch to run a personal errand.”
Q:
Duck とはどういう意味ですか?
A:
duck = lower your head
Hey, duck, brother! = Hey man, move your head down!
Hey, duck, brother! = Hey man, move your head down!
Q:
What does better Duck mean? it's an expression? とはどういう意味ですか?
A:
Nesse contexto, duck significa mover a tua cabeça ou a parte de cima do teu corpo rapidamente para baixo, especialmente para tentares evitar que alguém te bata. Se isso for num jogo ou num filme de ação, significaria, "o melhor é baixarmo-nos" ou algo desse género. Português não tem uma palavra em concreto acho eu ahaha
「Duck」の使い方・例文
Q:
Duck and dive を使った例文を教えて下さい。
A:
I watched the duck dive into the lake to look for food.
Q:
Duck. を使った例文を教えて下さい。
A:
@kyletotheface thank you.
「Duck」の類語とその違い
Q:
Duck = Agacharse と Duck = Pato はどう違いますか?
A:
Well, I mean, it's the same as the difference in Spanish, but in English we use the same word for both things.
Q:
Duck (v) と Duck (n) はどう違いますか?
A:
The noun 'duck' is an animal, a bird. Example: "There are many ducks swimming in the pond." The verb 'duck' means to bend down or bend away to avoid something coming towards you. Example: "A ball was coming toward her face so she ducked to get out of the way."
「Duck」を翻訳
Q:
Duck は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
Duck は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
Duck は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
「Duck」についての他の質問
Q:
Duck rice is delicious
鴨肉飯好好吃 この表現は自然ですか?
鴨肉飯好好吃 この表現は自然ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
Duck carpaccio with rocket and parmesan
or
Rocket and parmesan with duck carpaccio
?
or
Rocket and parmesan with duck carpaccio
?
A:
Duck carpaccio with rocket and parmesan
You usually name the main dish first and then the sides or salads after
You usually name the main dish first and then the sides or salads after
Q:
Duckの発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
'Duck' is generally used by people talking to those younger than or the same age as themselves. In some ways it functions like the word ‘dear'.
But it's not a phrase that all native English speakers use. When Hollywood actress Angelina Jolie used it when presenting an award to an English actor from the East Midlands, Jack O'Connoll, it confused a lot of people around the world!
I can't imagine the following situation.
"when presenting an award to an English actor from the East Midlands, Jack O'Connoll, it confused a lot of people around the world!"
Please tell me the meaning!!
'Duck' is generally used by people talking to those younger than or the same age as themselves. In some ways it functions like the word ‘dear'.
But it's not a phrase that all native English speakers use. When Hollywood actress Angelina Jolie used it when presenting an award to an English actor from the East Midlands, Jack O'Connoll, it confused a lot of people around the world!
I can't imagine the following situation.
"when presenting an award to an English actor from the East Midlands, Jack O'Connoll, it confused a lot of people around the world!"
Please tell me the meaning!!
A:
I used to live in Nottingham (which is in the East Midlands) and "duck" is a common term of endearment.
It's similar to saying "love", "darling", "dear" etc.
It's similar to saying "love", "darling", "dear" etc.
Q:
Duck squat
What else do you say?
Catcher position?
What else do you say?
Catcher position?
A:
Or "crouching"
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
duck
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 彼はその話を聞いて、何も( )帰ってしまいました。 A言わない B言わずに C言わなかった Dいいず
- 「猫を被る」のような惯用語は他に何がありますか?
- 残る (アサヒが残してた動画) と 去る (我々の元から去ったのは残念だった) はどう違いますか?
- しんちゃんは毎日何もせずゲームばかりやっています。 正しいですか?
- なんでもんだいですはもんだいないという意味ですか。 なんでもんだいの意味をおねがいします
新着質問(HOT)
- 君に会えてよかったと 君と会えてよかったの違いはなんでしょ 一応chatgptにも聞いてみたけど なんか友達からの答えが違かったようです。
- Hello, I'm 17 year old girl! I know it's weird but I wanted to interact and become friends with j...
- 「温もりの感じた午後のお散歩」は自然ですか?
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- 音楽は、「ド・レ・ミ・ファ・ソ・ラ・シ」という七つの音だと思う人も多いっでしょう。しかし、それは、ヨーロッパの音階です。地球上の音楽のすべてが、7音階ではないのです。アジアには5つの音階を使う地...
話題の質問