Fujiの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Fuji」を含む文の意味
Q:
Doing Mt. Fuji とはどういう意味ですか?
A:
I see😃
Climbing😃
Thank you very much ☺️
I see😃
Climbing😃
Thank you very much ☺️
Q:
"Is it difficult to climb Mt. Fuji in summer?" とはどういう意味ですか?
A:
夏に富士山を登るのが難しいですか
Q:
"It's snowing on Mt. Fuji"(haiku) とはどういう意味ですか?
A:
On Mount Fuji, snow is falling.
「Fuji」の類語とその違い
Q:
Mt. Fuji measures 3,776 meteres in height. と Mt. Fuji has 3,776 meteres in height. はどう違いますか?
A:
Correct: Mt. Fuji measures 3,776 meteres in height.
Wrong: Mt. Fuji has 3,776 meteres in height
Wrong: Mt. Fuji has 3,776 meteres in height
Q:
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. と Mt. Fuji is the highest in Japan. はどう違いますか?
A:
"Mt. Fuji is the highest in Japan" only makes sense if you were already talking about mountains. You have to have already said "mountain" or "peak" in a previous sentence, because the word "mountain" or "peak" is implied.
For example:
"There are several mountains in Asia. Mt. Fuji is the highest in Japan."
For example:
"There are several mountains in Asia. Mt. Fuji is the highest in Japan."
Q:
Mt. Fuji is 3776 meters high. と Mt. Fuji is 3776 meters tall. はどう違いますか?
A:
Both are similar. We typically use the world High when talking about inanimate objects like mountains.
Example: Mount Everest is the highest mountain in the world.
We use the word Tall when describing people.
Example: He’s very tall. He’s 6”3.
In this case the first sentence would be used.
Example: Mount Everest is the highest mountain in the world.
We use the word Tall when describing people.
Example: He’s very tall. He’s 6”3.
In this case the first sentence would be used.
Q:
He climbed mount Fuji twice. と He has climbed mount Fuji twice. はどう違いますか?
A:
Both sentences have the same meaning but “He has climbed Mount Fuji twice.” is used more commonly.
「Fuji」を翻訳
Q:
Mt. Fuji is the symbol of Japan. You should not miss it when you visit Japan. ✳︎Does this sound natural? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Correct! Only change I would make is, you can omit saying "Japan" the second time.
Q:
I want to climb Mt. Fuji and see the sunrise. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
本当に感謝してます!
「Fuji」についての他の質問
Q:
Mt. Fuji hiking is available during the period from July to September. この表現は自然ですか?
A:
If Mt. Fuji is closed (you are not allowed to enter) the rest of the time: "Hiking Mt. Fuji is allowed from July to September."
If Mt. Fuji is harder to access the rest of the time (but still allowed): "Mt. Fuji is available to hike from July to September."
If Mt. Fuji is harder to access the rest of the time (but still allowed): "Mt. Fuji is available to hike from July to September."
Q:
Mt. Fuji, the symbol of Japan, was listed as a World Heritage site, so it is becoming more and more popular in the world.
The red color of the sun and the one of the mountain look like the national flag of Japan.
So many cranes depicted from Mt. Fuji to the foreground is also the symbol of Japan.
Cranes have been considered to the symbol of longevity since anicient times, so they have been depicted with Mt. Fuji as an auspicious bird.
この表現は自然ですか?
Mt. Fuji, the symbol of Japan, was listed as a World Heritage site, so it is becoming more and more popular in the world.
The red color of the sun and the one of the mountain look like the national flag of Japan.
So many cranes depicted from Mt. Fuji to the foreground is also the symbol of Japan.
Cranes have been considered to the symbol of longevity since anicient times, so they have been depicted with Mt. Fuji as an auspicious bird.
この表現は自然ですか?
A:
Mt. Fuji, the symbol of Japan, was listed as a World Heritage site, so it is becoming more and more popular around the world.
The red color of the sun and the white of the mountain top resemble the flag of Japan.
Cranes, like those depicted near the base of Mt. Fuji and in the foreground are also symbols of Japan.
Cranes have been considered to be a symbol of longevity since ancient times, so as an auspicious bird, cranes have been depicted with Mt. Fuji.
The red color of the sun and the white of the mountain top resemble the flag of Japan.
Cranes, like those depicted near the base of Mt. Fuji and in the foreground are also symbols of Japan.
Cranes have been considered to be a symbol of longevity since ancient times, so as an auspicious bird, cranes have been depicted with Mt. Fuji.
Q:
I heard that a red Mt. Fuji picture which was drawn by pregnancy during labor pain gives you good luck for childbirth.
陣痛中の妊婦が書いた赤富士の絵は子宝運をもたらすらしい。 この表現は自然ですか?
陣痛中の妊婦が書いた赤富士の絵は子宝運をもたらすらしい。 この表現は自然ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
The mount Fuji is behind the clouds.
We can't see it ,so There are some clouds today.
I wish I could see the one. この表現は自然ですか?
We can't see it ,so There are some clouds today.
I wish I could see the one. この表現は自然ですか?
A:
you can say :
The mount Fuji is behind the clouds.
There are some clouds today. Thats why we can't see it
I wish I could see Mount Fuji.
The mount Fuji is behind the clouds.
There are some clouds today. Thats why we can't see it
I wish I could see Mount Fuji.
Q:
I've climbed the Mt. Fuji twice. この表現は自然ですか?
A:
Just take out "the" and it'll be more natural
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
fuji
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- How do you say “What’s the difference between X and Y?” In Japanese?
- 今日は何を食べるの と 今日は何を食べますか はどう違いますか?
- 捕捉 とはどういう意味ですか?
- 違う What does this mean I feel like i have seen it mean different and wrong but I don’t know if e...
- 허영심 그는 허영심에 맨날 벤츠만 타고 다닌더 허무맹랑 は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- 「小学校の末の子の長女を連れる」 いったい、誰を連れるのですか A.自分の娘(末っ子でもある) B.自分の孫(末っ子の長女) は 日本語 で何と言いますか?
- オチ を使った例文を教えて下さい。
- 风太大了,帽子都戴不住。 は 日本語 で何と言いますか?
- 元通り来た道を辿ればいいんだ。 と 元来た道を辿ればいいんだ。 と 来た道を辿ればいいんだ。 はどう違いますか?
- もっぱら を使った例文を教えて下さい。
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?