Greekの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Greek」を含む文の意味
Q:
It's all Greek to me. とはどういう意味ですか?
A:
This means that you don't understand something. "Nuclear physics.. it's all Greek to me."
Q:
Greek Life とはどういう意味ですか?
A:
Greek life refers to the lifestyle of college students that are part of fraternities.
Q:
It's all Greek / Dutch / Chinese to me とはどういう意味ですか?
A:
看起來像天書
Q:
Greek yogurt とはどういう意味ですか?
A:
it's a type of food.
Q:
Greek /g/ made its way to Italy とはどういう意味ですか?
A:
When you make your way somewhere, you walk or travel there.
e.g. He made his way home at last.
e.g. He made his way home at last.
「Greek」の使い方・例文
Q:
It's all Greek to me. を使った例文を教えて下さい。
A:
No problem! Another saying with a similar meaning would be “your guess is as good as mine” or “I can’t even begin to understand this”. I think in Spanish it would have the same meaning as “No entiendo ni jota”.
Q:
all Greek to を使った例文を教えて下さい。
A:
Do you mean “it’s all Greek to me?”
Q:
It's all Greek to me. を使った例文を教えて下さい。
A:
This means that something is incomprehensible. The Greek alphabet is difficult for an outsider to learn, so the expression means "as difficult to comprehend as a foreign alphabet." "I tried taking an algebra course but it was all Greek to me." "The hieroglyphs were beautiful but they were all Greek to me."
「Greek」の類語とその違い
Q:
Greek fable と Greek myths はどう違いますか?
A:
Fable usually refers to short stories about animals (that teaches good moral)
Myths are stories usually about tradition
Myths are stories usually about tradition
Q:
Greek と Greece はどう違いますか?
A:
Greece - the name of the country
Greek - relating to, of country/language -> Greek person, Greek language, Greek culture, Greek food.
Greek - relating to, of country/language -> Greek person, Greek language, Greek culture, Greek food.
「Greek」を翻訳
Q:
Greek は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
Greek は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Gr'ik
(just put emphasis on R)
(just put emphasis on R)
Q:
Greek は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Does the UK say it differently?
「Greek」についての他の質問
Q:
1. Greek food hasn't permeated in Japan as much as the other countries.
2. This is an app where you can compare all the plane tickets and airline company at the same time. Once you click it, the travel agency will show up and you can book the tickets.
3. A lot of cinemas have been closed down because there are Netflix and Disney Plus where people can watch movies and tv series at home quite easily. The cinema got affected by those new technologies. I know how convenient that is but I'd still like to stick to the old fashion way of watching it.
4. That defeats the purpose of coming to this restaurant if the popular dish is sold out.
5. In n out registered their trademark in the Asian countries. That's why they need to open up a store once in a while to protect the trademark .
Are these natural? If it sounds unnatural or grammatically wrong, please let me know😊
2. This is an app where you can compare all the plane tickets and airline company at the same time. Once you click it, the travel agency will show up and you can book the tickets.
3. A lot of cinemas have been closed down because there are Netflix and Disney Plus where people can watch movies and tv series at home quite easily. The cinema got affected by those new technologies. I know how convenient that is but I'd still like to stick to the old fashion way of watching it.
4. That defeats the purpose of coming to this restaurant if the popular dish is sold out.
5. In n out registered their trademark in the Asian countries. That's why they need to open up a store once in a while to protect the trademark .
Are these natural? If it sounds unnatural or grammatically wrong, please let me know😊
A:
@Yukarichandayo
1. Greek food hasn't spread to Japan as much as other countries. (Permeated isn’t used often in conversation)
2. This is an app where you can compare all the plane tickets and airline companies at the same time. When you click it, it takes you to the travel agency’s website where you can book the tickets. (I could be misunderstanding this one. Let me know if that sounds like what you’re trying to say)
3. A lot of movie theaters have closed down because of how easy it is to watch movies at home with services like Netflix and Disney Plus. I get/understand how convenient that is, but I still like the old-fashioned way of watching movies. (The word “cinema” is more common in British English. Also, the second sentence seems a bit unnecessary, but if you still want to keep it, I’d say “This new technology had a negative impact on the movie theater industry.”)
4. That defeats the point of going to this restaurant if the popular dish is sold out.
5. In-N-Out registered their trademark in Asia, so they have to open up a store here/there every once in a while to protect it. (Choose here/there depending on if you’re in Asia or not)
Overall, I can definitely understand what you’re saying, but it does sound a bit unnatural. That said, your writing is still impressive.
1. Greek food hasn't spread to Japan as much as other countries. (Permeated isn’t used often in conversation)
2. This is an app where you can compare all the plane tickets and airline companies at the same time. When you click it, it takes you to the travel agency’s website where you can book the tickets. (I could be misunderstanding this one. Let me know if that sounds like what you’re trying to say)
3. A lot of movie theaters have closed down because of how easy it is to watch movies at home with services like Netflix and Disney Plus. I get/understand how convenient that is, but I still like the old-fashioned way of watching movies. (The word “cinema” is more common in British English. Also, the second sentence seems a bit unnecessary, but if you still want to keep it, I’d say “This new technology had a negative impact on the movie theater industry.”)
4. That defeats the point of going to this restaurant if the popular dish is sold out.
5. In-N-Out registered their trademark in Asia, so they have to open up a store here/there every once in a while to protect it. (Choose here/there depending on if you’re in Asia or not)
Overall, I can definitely understand what you’re saying, but it does sound a bit unnatural. That said, your writing is still impressive.
Q:
Greekの発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
Greek is a foundation of everything in this world. It includes mathetics, physics and so on. この表現は自然ですか?
A:
It sounds natural and well worded, but I'm confused about the claim. "Greek is a foundation of everything in this world. It is INCLUDED in mathematics, physics and so on." Is this your claim?
Q:
It's totally Greek for me. この表現は自然ですか?
A:
"It's all Greek to me"
I don't hear this very often. It's from a Shakespeare play so it feels kind of antiquated.
I don't hear this very often. It's from a Shakespeare play so it feels kind of antiquated.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
greek
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 天気が良くなくて、今日は出かけないで、家で映画を見ましょう。聽起來自然嗎?
- In casual talk, does "一番好きな歌は" sound natural? I'm self-teaching, so I make my own sentences to tr...
- I heard that lavender has a wonderful smell, is that true? Does having lavender flowers at home i...
- その問題について、解決の対策を考えている。 その問題について、解答の対策を考えている。 Which is correct or more natural?
- Type this out
新着質問(HOT)
- 気取らない笑顔 とはどういう意味ですか?
- 日本の皆さんは北国の春という歌を知っていますか? この歌は日本でかなり有名ですか?知らない人がないでしょうか? もし満員のエレベーターの中でみんな知らない顔で自分がこの歌を歌ったらどうなりますか...
- When I want to tell the duration of time, I know I can say 1時間 for 1 hour, but how about minutes?...
- 1、「この本塁打を見ていた1人に朝日新聞記者・久保田高行がいた。」 この文は自然ですか?「....1人に久保田高行がいた」っておかしくないか? 「この本塁打を見ていた1人(は)朝日新聞記者・...
- What’s the difference of 大変 and 難しい they seemed really similar but I wasn’t sure if there was a d...
話題の質問
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes とはどういう意味ですか?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. と The people sitt...