Hanoiの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Hanoi」の類語とその違い
Q:
I am living in Hanoi. と I live in Hanoi. はどう違いますか?
A:
Both of these sentences mean the exact same thing, that you currently reside in Hanoi. You can change one sentence in exchange for the other freely and shouldn’t worry about a formatting error.
Q:
Hanoi to have 25 new parks と Hanoi will have 25 new parks はどう違いますか?
A:
I think for the first sentence you're trying to say "Hanoi has 25 new parks", which is the present tense, meaning there are currently 25 new parks in Hanoi, and the second sentence is in the future tense, meaning there will be 25 new parks in Hanoi at some point in the future, but there aren't at the moment
I hope this makes sense 😊
I hope this makes sense 😊
Q:
As Hanoi, Kuala lumpur is a big city. と Such as Hanoi kuala lumpur is a big city. と Like Hanoi kuala lumpur is a big city. はどう違いますか?
A:
Cái này cũng giống nhau luôn, ở câu của bạn thì as, like or such as đều có nghĩa là " giống như". Nhưng mà câu "such as Hanoi" thì mình ít nghe lắm, such as chỉ dùng trong câu như: There are many famous places in Vietnam, such as Ha Long bay, Hoan Kiem lake. Such as dùng để nêu ra một số ví dụ cho cái mình muốn nói. Còn like và as thì hoàn toàn như nhau, nhưng một số trường hợp thì as có nghĩa là bởi vì.
「Hanoi」を翻訳
Q:
I was born in Hanoi は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
can you talk me in English
Q:
I have to travel to Hanoi to have a big big big big test in there .It is a test of English .Can you help me this letter? How do you say tôi muốn đi du học in English? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
I have to travel to Hanoi to take a very important English (language) test.
Q:
Hanoi は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Ha Noi, without marks.
「Hanoi」についての他の質問
Q:
I'm Japanese, but currently living in Hanoi, Vietnam. I don't have any opportunities to speak in English here. So my friend recommended me to use/register for Cambly. It's an online English conversation service. She said her English got much better thanks to Cambly. この表現は自然ですか?
A:
× I don't have any opportunities to speak in English here.
✓ I don't have any opportunities to speak English here, so my friend recommended that I register for Cambly.
× So my friend recommended me to use/register for Cambly.
✓ I don't have any opportunities to speak English here, so my friend recommended that I register for Cambly.
× So my friend recommended me to use/register for Cambly.
Q:
I have recently travelled in Hanoi, so I bought roundtrip tickets as I had to return home aferward. IS IT NATURAL?
A:
I recently travelled to Hanoi, so I bought return tickets as I had to return home afterwards.
Q:
I am currently residing in Hanoi city for college. この表現は自然ですか?
A:
.... in the city of Hanoi for college. OR, better: ...in Hanoi for college.
Q:
Hanoi people do exercise in common yard. この表現は自然ですか?
A:
You meant "public parks"?
Q:
It's 4 a.m. Hanoi looks most beautiful at night. この表現は自然ですか?
A:
it seems good. but i would remove "it's 4am", since "night" already describe the time if talking to someone in person. however, if you are writing to someone not in your time zone, then having "it's 4am" sounds ok.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
hanoi
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 昨天想去超市買水果: 昨日、スーパーに果物を買い行きたい 請問這句有錯嗎?
- 昨日傘を忘れた人が多かった。 今日傘を忘れた人が多かった。 自然でしょうか
- 料理を下げてくれませんか とはどういう意味ですか?
- どうが と えいが はどう違いますか?
- 目覚めちまった とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 中田さんが大学を卒業できた( )知っていますか? Aだろうか Bかどうか Cように Dために
- 上 とはどういう意味ですか?
- 俺がテメェのしょーもなさ自覚してそのうえで回り見渡してみたらあいつの諸々が案外悪くねえなって思っただけだわ とはどういう意味ですか?
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- Are you wondering what this guy will ask today? Are you wondering what he's going to ask today? ...
話題の質問