Italiansの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Italians」を含む文の意味
Q:
The Italians have but little sentiment beyond marbles and colours. とはどういう意味ですか?
A:
They care about almost nothing except for marbles and colours
「Italians」を翻訳
Q:
Italians have very much assimilated into culture. Is this sentence grammatically correct? Can “very much” be placed where it is in the sentence instead of at the end of it? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
I think the placement of “very much “ is fine. I wonder if you should use a determiner the or our before the word culture.
I think the placement of “very much “ is fine. I wonder if you should use a determiner the or our before the word culture.
Q:
What do you think of Italians? What are the italian stereotypes you think in England?
は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
@thetrees ohh,I didn't think so many nice things
「Italians」についての他の質問
Q:
I talked with Italians, Brazilian, Polish.
They have slightly different pronunciation for each country.
It was difficult for me to understand.
この表現は自然ですか?
They have slightly different pronunciation for each country.
It was difficult for me to understand.
この表現は自然ですか?
A:
× I talked with Italians, Brazilian, Polish.
✓ I spoke with Italians, Brazilian, and Polish people.
× They have slightly different pronunciation for each country.
✓ Each country has slightly different pronunciation.
× It was difficult for me to understand.
✓ It was difficult for me to understand them.
Very good
✓ I spoke with Italians, Brazilian, and Polish people.
× They have slightly different pronunciation for each country.
✓ Each country has slightly different pronunciation.
× It was difficult for me to understand.
✓ It was difficult for me to understand them.
Very good
Q:
Which one is correct?
What do the Italians think?
What do Italians think?
What do the Italians think?
What do Italians think?
A:
They’re both not really wrong, “What do Italians think?” is more natural
Q:
Italians have once again started visiting this city, which had been been previously ignored and that now is being reborn. この表現は自然ですか?
A:
Italians have once again started visiting this city, which had been been previously ignored and that is now being reborn.
Q:
the Italians celebrate the Christmas with a family party or with friends or both この表現は自然ですか?
A:
the Italians is not natural it should be Italians celebrate their christmas
Q:
Which is correct to say: do you speak any Italian or any Italians?
A:
@Ameliyana: any Italian
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
italians
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 鈴木さん、田中さんが戻ったら、私に連絡するよう( )言ってください。 Aと Bを Cに Dへ
- My order was delivered at my old address. How can I change the shipping address? は 日本語 で何と言いますか?
- 日本で中国のテレビ番組が( )。 A見ます B見えます C見せます D見られる
- 何処へでも行っちゃいな とはどういう意味ですか?
- 「機械が故障すれば、知らせてください」と「雨が降れば、窓を閉めてください」という二つの文の「ば」について、前者は正しい、後者は正しくないと言われますが、なぜでしょうか。
新着質問(HOT)
- 通勤バスに乗って、忘れ物の傘が多いって気づいた。会社に着いて、同僚と喋って、「ねぇ、今日、置き忘れた傘が( )よ。」 A多い B多かった どちらを言いますか
- 気取らない笑顔 とはどういう意味ですか?
- 日本の皆さんは北国の春という歌を知っていますか? この歌は日本でかなり有名ですか?知らない人がないでしょうか? もし満員のエレベーターの中でみんな知らない顔で自分がこの歌を歌ったらどうなりますか...
- When I want to tell the duration of time, I know I can say 1時間 for 1 hour, but how about minutes?...
- 1、「この本塁打を見ていた1人に朝日新聞記者・久保田高行がいた。」 この文は自然ですか?「....1人に久保田高行がいた」っておかしくないか? 「この本塁打を見ていた1人(は)朝日新聞記者・...
話題の質問
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes とはどういう意味ですか?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. と The people sitt...