Portugueseの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Portuguese」を含む文の意味
Q:
Portuguese man-of-war とはどういう意味ですか?
A:
It's a marine animal, it got his name due to resemblance to the Portuguese warships during the Age of Discoveries.
Q:
Portuguese cooking is finding an important place in many homes とはどういう意味ですか?
A:
This means that there are more people trying Portuguese cooking now.
Q:
to and fro in Portuguese? とはどういう意味ですか?
A:
indo e vindo
Q:
The Portuguese are kind. とはどういう意味ですか?
A:
ポルトガル人は優しいです。
「Portuguese」の類語とその違い
Q:
I can translate it to Portuguese と I can translate into portuguese はどう違いますか?
A:
It has the same meaning.
Q:
"Portuguese people" と "the Portuguese" はどう違いますか?
A:
Saying "people" makes the topic more specific, "the Portuguese" can be anything
Q:
Portuguese (Brazil ) と Portuguese (Portugal) はどう違いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
「Portuguese」を翻訳
Q:
in Portuguese we say personal trainer for a gym teacher. Does it have the same name in english? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Personal trainer is usually someone who helps adults come up with an exercise plan and to do the exercises correctly. A gym teacher is usually in a school working with children.
Q:
How would you say "I hope that helps" in Portuguese? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Espero que isso ajude.
Espero que ajude.
Espero que ajude.
Q:
How do you say "Hello" in Portuguese (Brazil) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Oi
Q:
あなたは、私のとても大切な友達です。(あなたは、わたしの とても たいせつな ともだち です。in Portuguese? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
It can be something like: "Você é um amigo muito importante para mim"
「Portuguese」についての他の質問
Q:
If you criticize, do better!
(If you translate it into Portuguese you'll get an expression that is a lot of Brazilian's mind) この表現は自然ですか?
(If you translate it into Portuguese you'll get an expression that is a lot of Brazilian's mind) この表現は自然ですか?
A:
If you criticize, you should do it better.
Q:
I like Portuguese music. A song I like is included strange voices in music many times. It sounds like "Ugge". The sound makes the song worse for me. I wonder why the sound is included in the music and if it is needed.
https://youtu.be/XUgoCqbVt5I この表現は自然ですか?
https://youtu.be/XUgoCqbVt5I この表現は自然ですか?
A:
It's just the singers voice but it has been electronically altered to be very deep and low in tone.
I agree that it's a little jarring when compared to the rest of the song. Maybe he wanted it to symbolise something deeper, who knows? Ask him on Twitter :p
I agree that it's a little jarring when compared to the rest of the song. Maybe he wanted it to symbolise something deeper, who knows? Ask him on Twitter :p
Q:
In Portuguese (mostly European), the word "pupila" means both the black central part of the eye and student (female).
Is this happen in English too? (With the word "pupil")
Is this happen in English too? (With the word "pupil")
A:
Here, I found this
The etymology is quite interesting...
The etymology is quite interesting...
Q:
Can I say "Portuguese learners" for "learners of Portuguese" or is it ambiguous?
A:
It really wouldn't matter, both can work.
Saying "people learning Portuguese" could work as well.
Saying "people learning Portuguese" could work as well.
Q:
In Portuguese we say: "he sings the stone". This is understandable in English too? この表現は自然ですか?
A:
"You hit the nail right on the head" or "you guessed right!"
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
portuguese
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- この文章には間違いがあったら、直していただけませんか。 目を通してその人の感情や考え方がすべてわかる。「 目は心の鏡」だと言われているし、目は人間の性格について多くを語り、隠しているもの...
- また父の仕事で行かれなくなってしまいました。 行かれなくなって→どういう意味ですか?
- 10時の新幹線に( )、9時に家を出てください。 A乗ると B乗りながら C乗るなら D乗ったら
- how's it going? は 日本語 で何と言いますか?
- 鍵をかける と 鍵を閉める はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- 10時の新幹線に( )、9時に家を出てください。 A乗ると B乗りながら C乗るなら D乗ったら
- Can アーベンド be used to say "Abend?" I have a character who's last name is Abend (the German word fo...
- 「夕方」 を使った例文を教えて下さい。
- 胃に穴が開きそうです とはどういう意味ですか?
- 毎日一時間以上ピアノの練習をするように( )。 Aします Bなります Cあります Dいます
話題の質問