Shotaの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Shota」についての他の質問
Q:
Shota: Alyce, are you still working as a volunteer to tutor kids with their homework?
Alyce: I'm still volunteering, yes, but I've recently shifted my focus to work with an individual college student. The plan is to help him graduate in four years.
Steve: Good for you, Alyce. You know, America has a serious dropout crisis. No less than 60 percent of young people go to college these days, but students are up against some unprecedented challenges. More than $1.4 trillion in student loan debt is held by just over 44 million Americans. And did you know that only 55 percent of students graduate in six years? この表現は自然ですか?
Alyce: I'm still volunteering, yes, but I've recently shifted my focus to work with an individual college student. The plan is to help him graduate in four years.
Steve: Good for you, Alyce. You know, America has a serious dropout crisis. No less than 60 percent of young people go to college these days, but students are up against some unprecedented challenges. More than $1.4 trillion in student loan debt is held by just over 44 million Americans. And did you know that only 55 percent of students graduate in six years? この表現は自然ですか?
A:
, this is perfect! Well done.
Q:
Shota: Alyce, are you still working as a volunteer to tutor kids with their homework?
Alyce: I'm still volunteering, yes, but I've recently shifted my focus to work with an individual college student. The plan is to help him graduate in four years.
Steve: Good for you, Alyce. You know, America has a serious dropout crisis. No less than 60 percent of young people go to college these days, but students are up against some unprecedented challenges. More than $1.4 trillion in student loan debt is held by just over 44 million Americans. And did you know that only 55 percent of students graduate in six years? この表現は自然ですか?
Alyce: I'm still volunteering, yes, but I've recently shifted my focus to work with an individual college student. The plan is to help him graduate in four years.
Steve: Good for you, Alyce. You know, America has a serious dropout crisis. No less than 60 percent of young people go to college these days, but students are up against some unprecedented challenges. More than $1.4 trillion in student loan debt is held by just over 44 million Americans. And did you know that only 55 percent of students graduate in six years? この表現は自然ですか?
A:
完璧! The only thing that is a little bit unnatural is the spelling of the name Alice! Interesting spelling but not “wrong” I suppose
Q:
Shota: I feel so sorry for the people who were affected by last year's natural disasters. Mother Nature caused so many calamities so quickly, and it seems recovery is taking a long time everywhere. Nancy, how are members of your extended family in Puerto Rico coping with the aftermath of Hurricane Maria? Is everybody all right?
Nancy: Thanks for asking, Shota. My uncle and aunt used to run a cozy little restaurant in San Juan, but the hurricane destroyed the place. That really crushed their spirits. After weeks of indecision, they finally decided to move to Orland and start a new life there. この表現は自然ですか?
Nancy: Thanks for asking, Shota. My uncle and aunt used to run a cozy little restaurant in San Juan, but the hurricane destroyed the place. That really crushed their spirits. After weeks of indecision, they finally decided to move to Orland and start a new life there. この表現は自然ですか?
A:
So, one small and weird thing. In American English, "aunt and uncle" sounds much better and more natural than "uncle and aunt".
Oh, one more small thing I just noticed. "Nancy, how are *the* members of your extended family in Puerto Rico....". I'm not positive if the article is needed here, but it sounds better to me with the article.
Also "Orlando".
Oh, one more small thing I just noticed. "Nancy, how are *the* members of your extended family in Puerto Rico....". I'm not positive if the article is needed here, but it sounds better to me with the article.
Also "Orlando".
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
shota
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 恋人は今まで食べた牛丼の中で私の牛丼が一番美味しいと言ってくれました。とても( )。 A楽しかったです B楽しいでしたC嬉しかったです D嬉しいでした
- 昨天想去超市買水果: 昨日、スーパーに果物を買い行きたい 請問這句有錯嗎?
- 昨日傘を忘れた人が多かった。 今日傘を忘れた人が多かった。 自然でしょうか
- 料理を下げてくれませんか とはどういう意味ですか?
- how do you respond to お疲れ様? not in an office setting, but when someone says it after you've come ...
新着質問(HOT)
- 中田さんが大学を卒業できた( )知っていますか? Aだろうか Bかどうか Cように Dために
- 上 とはどういう意味ですか?
- 俺がテメェのしょーもなさ自覚してそのうえで回り見渡してみたらあいつの諸々が案外悪くねえなって思っただけだわ とはどういう意味ですか?
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- Are you wondering what this guy will ask today? Are you wondering what he's going to ask today? ...
話題の質問