Aaの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Aa」を含む文の意味

Q: being an AA とはどういう意味ですか?
A: AA usually stands for anonymous alcoholic. A person fighting their alcohol addiction, most often by going to some support group.
Q: AA meeting とはどういう意味ですか?
A: Alcoholics Anonymous, a meeting group for people recovering from alcoholism.
Q: in AA とはどういう意味ですか?
A: Alcoholics Anonymous.
Q: AA y PMS salio en big bang theory y no se que significa jaja とはどういう意味ですか?
A: AA es alcohólicos anónimos. PMS es síndrome premenstrual
Q: AA とはどういう意味ですか?
A: Alcoholics Anonymous? or the battery type? lol

「Aa」の類語とその違い

Q: 1) You should evaluate AA before this product is approved. と 2) You should evaluate AA by approval of this product. はどう違いますか?
A: 1)
evalute first
approval second

2)
evaluate and approval happen at the same time


================

"It is possible for you why it is wrong?" (not correct)
"Is it possible for you to explain why it is wrong?" (correct)

「Aa」を翻訳

Q: [AA]の申請の返却をお願いできますでしょうか? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: could you return AA’s application?
Q: AA raha Hai ki nahi gumne は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: 我想请你吃饭(AA制)和我想请你吃饭(我来付账单)分别 は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: 我想请你吃饭(AA制) Let's Go Dutch.
我想请你吃饭(我来付账单) I treat you meal/lunch/dinner.
Q: main AA raha hu は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: I am coming

「Aa」についての他の質問

Q: Dear Dr. AA,

I am in your introductory psychology class (PSY1020-3).

I've noticed my mark for self-declaration of Discussion Forum Participation went down from 85 (what I chose) to 78.5. Could you kindly let me know where my mark was deducted?

Thank you,
BB この表現は自然ですか?
A: × I've noticed my mark for self-declaration of Discussion Forum Participation went down from 85 (what I chose) to 78.5.
✓ I notice that my mark for self-declaration of Discussion Forum Participation went from 85 (what I chose) down to 78.5.

× Could you kindly let me know where my mark was deducted?
✓ Do you mind kindly letting me know why my mark was lowered?

Deductions are generally related to a score on exam, which this does not seem to be.

Although I rephrased slightly to be as polite as possible.
Q: Hello Mr. AA,

I am messaging you because I would like to contract a studio from September 2021 to April 2022.
If there is any apartment available for that term, could you let me know the address and rent fee?
Since I leave BB (the city's name where I live) on April 21st, I want to have a look at the room and/or sign the rent in advance. この表現は自然ですか?
A: × I am messaging you because I would like to contract a studio from September 2021 to April 2022.
✓ I am contacting you because I would like to rent a studio apartment from September 2021 to April 2022.

× If there is any apartment available for that term, could you let me know the address and rent fee?
✓ If there is any apartment available for that term, could you please let me know the address and rent?

× Since I leave BB (the city's name where I live) on April 21st, I want to have a look at the room and/or contract in advance.
✓ Since I leave BB (the name of the city I live in) on April 21st, I would like to have a look at the room and/or contract in advance.

Most of these changes were to get the right level of formality, like "messaging" --> "contacting" and "want" --> "would like".

If by "studio" you did not mean "studio apartment" then replace that part with just "apartment"
Q: Hello, Mr.B from AA co,.Ltd.
This Email is the first time our company sent to your company, please bear with us!

"Accord the standard inspection of XX and YY"
- Always is the target of products in our company
At this stage, We are committed to finding client for cooperate to develop. With our company's Unique Technology and your company's Channel Sales Potential. Together to achieve a win-win effect

We mainly produce the mats of ${cate} related.
Our products besides the concept of our management, but also:
${special.list}

Other minor products introduction is in the attachment

We wish we can get any inquiry from you and cooperate with each other. And I will offer several sample for you to refer if you are interest. Your trial order is very welcome.
Thank you read the Invitation Card of Cooperate to Develop! この表現は自然ですか?
A: × This Email is the first time our company sent to your company, please bear with us!
✓ This is the first time our company is emailing your company. Please bear with us.

× "Accord the standard inspection of XX and YY"
✓ "According to the standard inspection of XX and YY"

× - Always is the target of products in our company
✓ -The products in our company is always our target

× At this stage, We are committed to finding client for cooperate to develop.
✓ At this stage, we are committed to finding clients to cooperate with, to develop our products.

× With our company's Unique Technology and your company's Channel Sales Potential.
✓ With our company's unique technology and your company's channel sales potential,

× Together to achieve a win-win effect
✓ together, we may obtain a successful result that will benefit both our companies.

× Our products besides the concept of our management, but also:
✓ Our products, besides the concept of our management, also:

× Other minor products introduction is in the attachment
✓ Other product information is in the attachment.

× We wish we can get any inquiry from you and cooperate with each other.
✓ We wish to get feedback from you and we hope we can cooperate with each other.

× And I will offer several sample for you to refer if you are interest.
✓ I am able to offer several sample for you to reference to, if you are interest.

× Thank you read the Invitation Card of Cooperate to Develop!
✓ Thank you for reading the Invitation Card to Cooperate to Develop!

Q: I tried to use AA model, but I couldn't because my data have some limitations such as unequal data amount. Instead AA, I applied BB model for analysis. この表現は自然ですか?
A: Here's a more natural way of saying it:

I tried to use (the) AA model, but I couldn't because my data (has) some limitations such as unequal data amount. (So) I applied (the) BB model for analysis (instead).
Q: I graduated from AA major of BB University, and master of CC of DD University. この表現は自然ですか?
A: I graduated from AA university with a major in BB and CC university with a Master of DD.
(according to the Chinese.)

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

aa

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問