Adventureの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Adventure」を含む文の意味
Q:
I've been on quite the adventure とはどういう意味ですか?
A:
@ali1560
(Something is) quite the (something)
=
Something is an interesting, remarkable example of a particular type of thing.
I’ve been on quite the adventure – my adventure has been remarkable, surprising even myself.
He is quite the musician these days – his skills as a musician have become truly remarkable, quite special
(Something is) quite the (something)
=
Something is an interesting, remarkable example of a particular type of thing.
I’ve been on quite the adventure – my adventure has been remarkable, surprising even myself.
He is quite the musician these days – his skills as a musician have become truly remarkable, quite special
Q:
follow my adventures! とはどういう意味ですか?
A:
“Follow my adventures” means to follow along on the adventures I’m going on. Keep up with what I’m doing.
People would typically say this on tv or books.
If you want to say this in person you can say “join me on my adventures” or “come with me on my adventures”
“Follow my adventures” means to follow along on the adventures I’m going on. Keep up with what I’m doing.
People would typically say this on tv or books.
If you want to say this in person you can say “join me on my adventures” or “come with me on my adventures”
Q:
Please join me in this adventure, this adventure to nowhere とはどういう意味ですか?
A:
por favor únete a mí en esta aventura, en esta aventura a ninguna parte.
Q:
go on an adventure とはどういう意味ですか?
A:
모험하다 랑 같은 말입니다!
an adventure is a journey where it is a bit risky and dangerous.
an adventure is a journey where it is a bit risky and dangerous.
Q:
the adventures of Tom sawyer とはどういう意味ですか?
A:
@YINGHUICAO: It is a book by Mark Twain 😊 it means adventures that Tom Sawyer is going on ❤️
「Adventure」の使い方・例文
Q:
hair-raising adventure を使った例文を教えて下さい。
A:
Extremely alarming, astonishing or frightening adventure
ex Zipline was my hair raising Adventure to overcome my acrophobia.
.
Extremely alarming, astonishing or frightening adventure
ex Zipline was my hair raising Adventure to overcome my acrophobia.
.
Q:
adventure を使った例文を教えて下さい。
A:
I am going on an adventure.
The adventure was fun.
I shall continue on my adventure.
The adventure was fun.
I shall continue on my adventure.
「Adventure」の類語とその違い
Q:
adventure と venture はどう違いますか?
A:
This is a REALLY hard question, even though I speak English fluently hahaha...
I would only use "venture" when I am "daring" to do something dangerous or risky:
He ventured into the Sahara Desert alone and without any water. (This is dangerous because the desert is hot and he will need water, so I used "venture").
In almost every other case, I would use "adventure":
My brother and I went on an adventure in Europe. (Not as dangerous as the Sahara desert; we were just exploring)
I would only use "venture" when I am "daring" to do something dangerous or risky:
He ventured into the Sahara Desert alone and without any water. (This is dangerous because the desert is hot and he will need water, so I used "venture").
In almost every other case, I would use "adventure":
My brother and I went on an adventure in Europe. (Not as dangerous as the Sahara desert; we were just exploring)
Q:
adventure と venture はどう違いますか?
A:
adventure means to explore a new place or try a new thing. venture means to dare to do something (usually dangerous or unpleasant)
Q:
adventure と venture はどう違いますか?
A:
First of all, the correct word is adventure and it means aventura. It can't be a verb, while venture can be either a verb - meaning to go on an adventure, usually a risky one, or to take a leap of faith, sort of - or a noun - said risky act.
For instance:
I'm going on an adventure.
The explorer ventured into the jungle.
I have a new business venture in mind.
For instance:
I'm going on an adventure.
The explorer ventured into the jungle.
I have a new business venture in mind.
Q:
adventure と venture はどう違いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
adventure と venture はどう違いますか?
A:
Adventure is a noun that infers exploration:
- Ex. We went on an adventure.
Venture is a verb when talking about exploration:
- Ex. We ventured into the forest.
- Ex. We went on an adventure.
Venture is a verb when talking about exploration:
- Ex. We ventured into the forest.
「Adventure」を翻訳
Q:
I was very excited about my new adventure. I enjoyed every single moment of making plans for my Italian trip.
any errors on my writing? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
any errors on my writing? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
I only changed one thing, but everything else was perfect. :)
I was very excited about my new adventure. I enjoyed every single moment when* making plans for my Italian trip.
I was very excited about my new adventure. I enjoyed every single moment when* making plans for my Italian trip.
Q:
adventure は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
adventure は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
adventure は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
adventure は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Ad-vhen-cher
「Adventure」についての他の質問
Q:
Which he goes on to use against every adventure title later in the film
A:
@Superman94 well thanos got the stone right? and he uses the stone on every avenger on the planet titian later in the movie
Q:
adventure and mountain の発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
We set off for an adventure. この表現は自然ですか?
A:
I think that's just fine. You could also say "We set off ON an adventure". They're basically equivalent, with some nuances.
Subtle difference 1: With "on", the adventure probably starts as soon as you set off. This isn't necessarily true with "for" (maybe you have to travel a bit before the adventure starts).
Subtle difference 2: With "for", the adventure is probably the reason for choosing to set off. With "on", this isn't necessarily the case (maybe you didn't know it would be an adventure at the time, but you're telling the story afterwards).
Subtle difference 1: With "on", the adventure probably starts as soon as you set off. This isn't necessarily true with "for" (maybe you have to travel a bit before the adventure starts).
Subtle difference 2: With "for", the adventure is probably the reason for choosing to set off. With "on", this isn't necessarily the case (maybe you didn't know it would be an adventure at the time, but you're telling the story afterwards).
Q:
We are looking forward to discuss your adventure in Down Under! この表現は自然ですか?
A:
We are looking forward to discussing your adventure from Down Under!
Q:
The adventure movie is the type of movie I don't like because all of adventure movies have the same ending that the justice wins the evil.
Could you correct the unnatural mistakes in this sentence? For a native expression
Could you correct the unnatural mistakes in this sentence? For a native expression
A:
"I don't like adventure movies because they all end the same way, with justice defeating evil" The last part about justice and evil can actually be said in many ways, but that's just one
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
adventure
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- あなたしだい と あなたじだい はどう違いますか?
- 手は肩から手指までか手指から肩までですね。
- 始まるよったら始まるよ の「ったら」は どういう意味ですか
- 青野北は何と読みますか?
- 自然ですか? 1. А: あの、すみません、病院はどこですか? В: 病院ですか?確か、ここは近所に唯一の病院ありますよ。まっすぐ行って、右に曲がって、またまっすぐ行くと病院があります...
新着質問(HOT)
- Can アーベンド be used to say "Abend?" I have a character who's last name is Abend (the German word fo...
- 「夕方」 を使った例文を教えて下さい。
- 毎日一時間以上ピアノの練習をするように( )。 Aします Bなります Cあります Dいます
- 坊や sounds similar to boy and 名前 is similar to name. is it just a coincidence?
- 今日は傘を忘れた人が多い。 今日は傘を忘れた人が多かった。 どちらが自然でしょうか。普通はどちらにしますか。どんな違いがありますか
話題の質問