Aintの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Aint」を含む文の意味
Q:
aint en inglés とはどういう意味ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
aint? とはどういう意味ですか?
A:
haha yeah I've never actually used the word ain't before, ironically. I was born on the east coast so I never grew up saying it, but my grandparents are from Georgia so I still get its meaning
Q:
aint とはどういう意味ですか?
A:
It means ---> don't/ doesn't /am not /is not/ are not.
Q:
i aint belong to no one. とはどういう意味ですか?
A:
In English, you're not supposed to use double negatives (like "don't like no one" or "ain't belong to no one"). When you do, it's assumed that you're using slang, and you can turn it into a normal sentence by removing one of the negatives ("don't like no one" → "like no one" or "don't like anyone", "ain't belong to no one" → "belong to no one")
Q:
aint とはどういう意味ですか?
A:
Informal short form for "am not", "are not", "is not", "has not", or "have not". Examples:
"I ain't going to the store unless you come with me" [am not]
"They ain't coming home until tomorrow afternoon" [are not]
"This ain't fair, you should have been punished" [is not]
"He ain't got any good music on this iPod" [has not]
"They ain't got anything good to say about you" [have not]
"I ain't going to the store unless you come with me" [am not]
"They ain't coming home until tomorrow afternoon" [are not]
"This ain't fair, you should have been punished" [is not]
"He ain't got any good music on this iPod" [has not]
"They ain't got anything good to say about you" [have not]
「Aint」の使い方・例文
Q:
aint を使った例文を教えて下さい。
A:
Ain’t = isn’t = is not
That ain’t true = that is not true
She ain’t here = she is not here
This ain’t good = this is not good = this is bad
This word is a slang word in English. We never use it in a formal setting
That ain’t true = that is not true
She ain’t here = she is not here
This ain’t good = this is not good = this is bad
This word is a slang word in English. We never use it in a formal setting
Q:
"aint" を使った例文を教えて下さい。
A:
ain't means it isn't
so you would use it in the same way as it isn't
e.g. it ain't common to go to this shop
however, it is a slang expression so it would be best not to use it in formal language , or when you are learning .
so you would use it in the same way as it isn't
e.g. it ain't common to go to this shop
however, it is a slang expression so it would be best not to use it in formal language , or when you are learning .
Q:
aint を使った例文を教えて下さい。
A:
You ain't seen nothing yet.
Q:
aint を使った例文を教えて下さい。
A:
"Ain't" is just a slang for "is not" or "isn't". So you could say "this isn't yours" or "this ain't yours ".
Remember it's slang. Not proper English.
Remember it's slang. Not proper English.
「Aint」の類語とその違い
Q:
aint と arent はどう違いますか?
A:
They have the same meaning. "Aren't" is the proper form, and "ain't" is slang/informal and used especially in the southern United States. It is not the form you should use at work, in writing, etc.
"The apples aren't ripe yet."
"The apples ain't ripe yet."
"The apples aren't ripe yet."
"The apples ain't ripe yet."
Q:
aint と not はどう違いますか?
A:
"ain't" is only used in certain types of English dialects [commonly in the southern United States]
They can be used in the same ways ["I ain't going to the park"/"I am not going to the park"] but ain't will be considered "less proper" and might sound odd from nonnative speakers.
They can be used in the same ways ["I ain't going to the park"/"I am not going to the park"] but ain't will be considered "less proper" and might sound odd from nonnative speakers.
Q:
It aint gonna work と It's not gonna work はどう違いますか?
A:
They are just different ways of saying the same thing.
Here are different variations, starting with the most formal and ending with the most informal variations.
1. "It is not going to work."
2. "It's not going to work."
3. "It isn't going to work."
4. "It is not gonna work."
4. "It's not gonna work."
5. "It isn't gonna work."
6. "It ain't going to work."
7. "It ain't gonna work."
For reference, "ain't" is an informal alternative to "is not", "are not", or "am not"
Here are different variations, starting with the most formal and ending with the most informal variations.
1. "It is not going to work."
2. "It's not going to work."
3. "It isn't going to work."
4. "It is not gonna work."
4. "It's not gonna work."
5. "It isn't gonna work."
6. "It ain't going to work."
7. "It ain't gonna work."
For reference, "ain't" is an informal alternative to "is not", "are not", or "am not"
Q:
aint と am not はどう違いますか?
A:
"Ain't" is a negative form for some situations and it's not restricted to "am not". You can use it in the following cases = am not, is not, have/has not, do not, did not or will not.
For example:
There ain't a way to understand what she said.
(There's no...)
Stupid words ain't prevail for too long.
(stupid words don't/won't...)
He just bought a house and it ain't expensive.
(...and it isn't/it wasn't)
As you can see, there's no specific "formula" for the use of ain't.
I hope it helps you to understand.
For example:
There ain't a way to understand what she said.
(There's no...)
Stupid words ain't prevail for too long.
(stupid words don't/won't...)
He just bought a house and it ain't expensive.
(...and it isn't/it wasn't)
As you can see, there's no specific "formula" for the use of ain't.
I hope it helps you to understand.
「Aint」を翻訳
Q:
aint 这个单词在什么情况下用? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Ain't is really only used in informal situations, and it tends to be used more in certain regions and dialects (here's a link that explains more: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Ain%27t#:~:text=Ain%27t%20is%20commonly%20used,regional%20status%20or%20education%20level.)
:)
Also, even though "ain't" is technically grammatically correct, most people don't think it sounds right.
:)
Also, even though "ain't" is technically grammatically correct, most people don't think it sounds right.
Q:
this aint love は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
aint は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
what does aint mean は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
I ain't American = I am not American.
Q:
aint は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
A'int. It's a combination of the words "is not" or "are not"
「Aint」についての他の質問
Q:
you aint runnin no train on her
what does it mean?
what does it mean?
A:
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=run%20a%20train
Q:
aint'sの発音を音声で教えてください。
A:
así es entonces
Q:
aint, trnsdttr, i've, humansの発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
its not worth it or
its aint worth it この表現は自然ですか?
its aint worth it この表現は自然ですか?
A:
"It's not worth it" es correcto. Para el segundo opción, no dice "its." Es "It ain't worth it."
Q:
why one says I aint got no money. does both negative statement mean positive reply ?
A:
@y3ngchi3n: its a way of speech, but grammatically correct is: i dont have money
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
aint
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- This is a pen. は 日本語 で何と言いますか?
- 準備中 と 本日休業 はどう違いますか?
- I’ve just finished work は 日本語 で何と言いますか?
- 添削していただけませんでしょうか。 『貴社の○○事業に対しても、○○などの経験を生かし、微力ながら尽力させて頂き、貴社とともに成長していきたいと願っております。 ご多忙中、誠に恐...
- 「切ない」と「危ない」と「少ない」の「ない」はどういう意味ですか?
話題の質問
- I know that using "私" is kind of seen as rude sometimes, but does the same apply for "私の"?
- あなた と 君 はどう違いますか?
- 『準体言: 文語で、用言・活用連語の連体形が、文を構成する上において体言と同じ資格で用いられるもの。』では、『文を構成する上において』の『上において』の意味はここで分かりませんでした。『〜する上...
- Does 一部に乳成分•大豆を含む mean that the product actually contains milk or is it just a cross-contaminatio...
- 石川君にこんなこと言うのも怒らされる it sounds natural?
オススメの質問