Algoの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Algo」の使い方・例文
Q:
me pasó algo que nunca me había pasado antes を使った例文を教えて下さい。
A:
Something happened to me that has never happened before.
「Algo」を翻訳
Q:
cómo algo cada vez que me hambre は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
1. I eat every time I get hungry
2. I do the program activities for that day
2. I do the program activities for that day
Q:
Viva (algo), por ejemplo "Viva la pizza" o "Viva España". は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
Formally, “long live Spain” or “Long live the Queen”. Casual usage of “Long live pizza” is something I have never heard, I don’t think natives use this expression like this.
Q:
algo más dulce は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
puedo tener algo más dulce? can i have something sweeter?
este postre es algo más dulce que el otro this dessert is a bit sweeter than the other
este postre es algo más dulce que el otro this dessert is a bit sweeter than the other
Q:
algo estranho は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
strange
Q:
Me enteré de algo は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
"I found out (about)…"
For example:
I found out that I passed the test.
I found out about the sale from my friend.
I found out he was lying.
For example:
I found out that I passed the test.
I found out about the sale from my friend.
I found out he was lying.
「Algo」についての他の質問
Q:
¡Hay algo que me indique que voy bien en esta aplicación!
A:
Va bien 👍
Q:
Me recomendarían algo para estudiar inglés, pronto me iré a Canadá o E.U, me podrían decir consejos o técnicas de estudio que han hecho ustedes, me ayudaría muchísimo.
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
algo mas この表現は自然ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
algo errado? この表現は自然ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
algo
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 当たり前 と 明らか はどう違いますか?
- 必要がある と 必要とされる はどう違いますか?
- 보건실 は 日本語 で何と言いますか?
- 習慣 と 慣習 はどう違いますか?
- 1 人が大勢です。 2 聴衆は大勢であった。 3 敵は大勢で味方は小勢だった。 1は言えません。なぜ2と3は言えますか? とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- オチ を使った例文を教えて下さい。
- 风太大了,帽子都戴不住。 は 日本語 で何と言いますか?
- 元通り来た道を辿ればいいんだ。 と 元来た道を辿ればいいんだ。 と 来た道を辿ればいいんだ。 はどう違いますか?
- もっぱら を使った例文を教えて下さい。
- 「英語を教えてあげたかわりに日本語を教えてもらった。」この 教科書に載っている「~かわりに~」の例文です。この文について2つの質問があります。 1つ目は、これは自然な日本語ですか? ...
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?