Allowの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Allow」を含む文の意味
Q:
【I'm not sure if you're allowed to say what you want to say】
When do you use this phrase? とはどういう意味ですか?
When do you use this phrase? とはどういう意味ですか?
A:
“"Attitude" refers to a settled way of thinking or feeling about someone or something, typically one that is reflected in a person's behavior. It encompasses a combination of beliefs, feelings, and actions, shaping one's approach to situations, people, and life in general.”
Q:
We must allow for him being late. とはどういう意味ですか?
A:
"We must allow for him being late" means that we need to take into consideration or make allowances for the fact that he might be late. It implies that we should not be too harsh or critical towards him if he arrives late because there might be valid reasons for his tardiness that are beyond his control. Essentially, it means we should be understanding and forgiving if he is not punctual.
Q:
She won’t allow herself to be dictated to. とはどういう意味ですか?
A:
Yes, it can be rephrased like that.
Q:
allow とはどういう意味ですか?
A:
permitir
Q:
allow とはどういう意味ですか?
A:
permitir
「Allow」の使い方・例文
Q:
allowed を使った例文を教えて下さい。
A:
Glad to help!
-Smoking is not allowed here.
-Am I allowed to go in that room?
-I don’t allow you to speak to me like this.
-Allow me to introduce myself…
-It’s not allowed to drive while you’re drunk.
-He allowed her to search his stuff.
The structure is..
•[Something] is/isn’t allowed
•[Someone] doesn’t allow [something]
I hope it helped!
-Smoking is not allowed here.
-Am I allowed to go in that room?
-I don’t allow you to speak to me like this.
-Allow me to introduce myself…
-It’s not allowed to drive while you’re drunk.
-He allowed her to search his stuff.
The structure is..
•[Something] is/isn’t allowed
•[Someone] doesn’t allow [something]
I hope it helped!
Q:
allow を使った例文を教えて下さい。
A:
You're not allowed to enter this area. We are only allowing paying customers to enter at this time. I cannot allow you to pass.
Q:
allow を使った例文を教えて下さい。
A:
"Hey that's not allowed"
"Please allow me to explain"
"I'll allow you this one time"
"Please allow me to explain"
"I'll allow you this one time"
Q:
allow を使った例文を教えて下さい。
A:
Please allow me to introduce myself .
The king will allow the use of guns in the country in the near future .
The king will allow the use of guns in the country in the near future .
Q:
allow を使った例文を教えて下さい。
A:
Am I allowed in this building?
「Allow」の類語とその違い
Q:
allow と allowance はどう違いますか?
A:
allow is like giving someone permission. allowance kind of depends on the context like it could mean money or it could also mean giving permission.
Ex: I just got my weekly allowance for doing chores.
or
Ex: My mom allowed me to go to the party.
Ex: I just got my weekly allowance for doing chores.
or
Ex: My mom allowed me to go to the party.
Q:
allow と let はどう違いますか?
A:
其れなりこの文法の意味が簡単に分けられませんでしょう。「させる」の意味を表したい時に、二つを使ってもいいです。
あ、でもね、優しい「させる」だけですね。「父は私をむりやりパーティーへ行かせた」の「させる」ではなく、「私は息子に好きなだけ泳がせた」のです。
let より allow の方が「許す」って感じを表します。let は以上の意味ではありません。
あ、でもね、優しい「させる」だけですね。「父は私をむりやりパーティーへ行かせた」の「させる」ではなく、「私は息子に好きなだけ泳がせた」のです。
let より allow の方が「許す」って感じを表します。let は以上の意味ではありません。
Q:
to allow と to let はどう違いますか?
A:
allow is more formal than let
Q:
allow と permit はどう違いますか?
A:
They can both be used the same way but permit is more formal. Example - "smoking is not permitted" "smoking is not allowed"
Q:
allow と enable はどう違いますか?
A:
When you "allow" something, you are saying "that is ok", "I am ok with that action", "I will do nothing to stop it".
On the other hand, when you "enable" something, you are literally doing something so that the 'something' can take place.
In sum, the difference is the following: "Enable" is an active verb, whereas "allow" is a passive verb. With 'enable', you have to take action, with 'allow', you just sit back and watch it happen.
On the other hand, when you "enable" something, you are literally doing something so that the 'something' can take place.
In sum, the difference is the following: "Enable" is an active verb, whereas "allow" is a passive verb. With 'enable', you have to take action, with 'allow', you just sit back and watch it happen.
「Allow」を翻訳
Q:
‘it allows us to explore the world’ or ‘it allows us explore the world’ は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
#1, with "to" sounds natural.
#2 doesn't sound natural to me.
#2 doesn't sound natural to me.
Q:
allow は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
I wasn’t allowed to go / going out は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
allow は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
allow は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
1. Let
2. Permit
2. Permit
「Allow」についての他の質問
Q:
“i allow you to touch all over my body” この表現は自然ですか?
A:
It's grammatically correct but feels a little too formal and stilted for the situation. "You may touch all over my body" or "you may touch me all over" would be more informal/romantic.
Q:
I couldn't allow what she did to me. この表現は自然ですか?
A:
Looks correct to me.
Q:
that we allow me out of here この表現は自然ですか?
A:
Maybe “you mean they allow me out here”
Q:
allowの発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
allowの発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
allow
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- carom seed は 日本語 で何と言いますか?
- I can speak English は 日本語 で何と言いますか?
- 1年生として、このテストはちょっと難しいですね。 この文はおかしいですか?おかしい場合、例えばここの として を として言わせてもらうけど の 略 と考えるのはどうですか?
- Ichiro: ああ?テメエに関係ねぇだろ (Eh? It's none of your business.) Ichiro: 今すぐこの手離さねぇとぶっ殺すぞ (If you don't le...
- What’s the best way to get to Shinjuku, Tokyo from Nagahoribashi Station in Osaka?
新着質問(HOT)
- ゲームにおける「マス」の意味はなんですか。 例えば,前方1マスに攻撃を行う。 とはどういう意味ですか?
- 「回答」と「答え」の違いは何ですか。
- Is there any sort of rules to follow when it comes to stuff like this because I was really confus...
- 違う What does this mean I feel like i have seen it mean different and wrong but I don’t know if e...
- 「小学校の末の子の長女を連れる」 いったい、誰を連れるのですか A.自分の娘(末っ子でもある) B.自分の孫(末っ子の長女) は 日本語 で何と言いますか?
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?