Q: apt とはどういう意味ですか?
A: Apt can be an abbreviation of apartment.

Apt can also mean “appropriate” in situations.
Q: apt とはどういう意味ですか?
A: Apt is a synonym to “able, capable, or skilled”.
It can also mean “likely to happen” as in “it is apt to rain tomorrow”. This is an archaic or literary usage, but you might hear it once and a while.
Apt can also be an abbreviation for “apartment” as in “Apt #8”
Q: hoopin’ in my apt とはどういう意味ですか?
A: "Hoopin" means "playing basketball"

"Apt." is short for "apartment"

So it means "Playing basketball in my apartment"
Q: apt
A: It could also mean: likely to do something.

"He is apt to take offense to that."


Q: apt を使った例文を教えて下さい。
A: He was apt to agree with her position.
Joe is apt to go to extremes at times.
She is apt to lose her temper.
Q: apt を使った例文を教えて下さい。
A: What is apt
Q: apt を使った例文を教えて下さい。
A: Apt. Means apartment
My apt. number is 407
Q: apt を使った例文を教えて下さい。
A: "He is an apt person for his job." <-- in this sentence, it means "appropriate"

"Young people are apt to go to extremes." <-- in here, it means "having a tendency to do something."
Young people have a tendency to go to extremes.


Q: apt と liable はどう違いますか?
A: apt => appropriate for the situation
"He made an apt decision."

liable => legally responsible
"We are not liable for any damage caused."
"It's not a liability of ours."
Q: apt と liable はどう違いますか?
A: Apt means liable, but it also has the meaning of (inclined to):
He is apt/liable to danger.
He is apt to ignore. (Inclined to ignore)...
Q: I'm apt to と I tend to はどう違いますか?
A: Both are similar but 'I tend to' is more commonly used.
Example: I tend to eat when I'm happy
Q: “be apt to do” と “be liable to do” と “be prone to do” はどう違いますか?
A: they all mean 'likely to do something' but are used with different grammar i think
"there he goes, starting trouble, as he's prone to do"
"he's liable to get himself killed"
Q: apt と likely と intend はどう違いますか?
A: @vegemiter_ "Apt" is not so much an everyday spoken word. This is what they mean:

Apt: inclined, tending
"I'm apt to have a coffee and read the paper in the afternoon."
It's what I usually feel like doing.

Likely: probably, expected
"I'm likely to have a coffee and read the paper in the afternoon."
It's what will probably happen.

Intend: plan, decide
"I intend to have a coffee and read the paper in the afternoon."
I have made my mind up to do that.

So, if I use "apt" it wouldn't be for a single planned action like "go to the library this afternoon". It might be a habit, or something like that.

All your grammar is spot on today. 😊


Q: apt. # は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください


Q: I'm apt to overthinking. この表現は自然ですか?
A: I would say, "I'm prone to overthinking" or "I tend to overthink things"