Balconyの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Balcony」を含む文の意味
Q:
the balcony was Soo. "jammed" とはどういう意味ですか?
A:
Was it full of people? Or items? Jammed usually means that there are too many things to move freely
Q:
balcony level とはどういう意味ですか?
A:
are you talking about in a theater?
balcony level means seatings on the upper level. For example, at the opera, you often see balcony seating on both sides of the stage.
balcony level means seatings on the upper level. For example, at the opera, you often see balcony seating on both sides of the stage.
Q:
She was yanked onto the balcony by her angry mother.
とはどういう意味ですか?
とはどういう意味ですか?
A:
Her mother pulled her suddenly onto the balcony.
Q:
balcony とはどういう意味ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
"I'm tearing down your balcony" とはどういう意味ですか?
A:
I know little Portuguese but I can help you with your English if you want to. I'm also trying to learn Portuguese so maybe we can help each other out.
「Balcony」の使い方・例文
Q:
balcony を使った例文を教えて下さい。
A:
Your girlfriend is on the balcony crying. She saw you with someone!
「Balcony」の類語とその違い
Q:
balcony と terrace はどう違いますか?
A:
Balcony: A platform that sticks out from a building where you can stand outside.
Terrace: A flat outdoor area attached to a house or building where you can hang out.
Balcony: "I love standing on the balcony and watching the sunset."
Terrace: "We had a great barbecue on the terrace last weekend."
Hope this helps! ☺️
Terrace: A flat outdoor area attached to a house or building where you can hang out.
Balcony: "I love standing on the balcony and watching the sunset."
Terrace: "We had a great barbecue on the terrace last weekend."
Hope this helps! ☺️
Q:
balcony と veranda はどう違いますか?
A:
A balcony is usually a small ledge outside of apartment or building that you can stand on to look out side
While a veranda is kind of like a roof that is out side (usually in someone's backyard) to provide shade
While a veranda is kind of like a roof that is out side (usually in someone's backyard) to provide shade
Q:
balcony と veranda はどう違いますか?
A:
"A balcony is a porch or platform that extends from an upper floor of a building. Your apartment might have a balcony with a view of a city park."
"If you're lazing around on a long, airy porch that runs along the outside of your house, you are on a veranda."
I just copy these things from www.vocalbulary.com . This is a valuable website to know exactly meaning of any English words. You should try this web.
"If you're lazing around on a long, airy porch that runs along the outside of your house, you are on a veranda."
I just copy these things from www.vocalbulary.com . This is a valuable website to know exactly meaning of any English words. You should try this web.
「Balcony」を翻訳
Q:
balcony は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
balcony は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
balcony on a bar は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
No, then you call it a counter. It is only called a bar if they are serving alcoholic drinks.
「Balcony」についての他の質問
Q:
The balcony offers a splendid view. この表現は自然ですか?
A:
Natural, but in the sense that you are selling property. If used in a non-business relationship, sounds a bit formal or over the top.
Q:
He went out to the balcony and looked to the night city for a long time. この表現は自然ですか?
A:
“Night city” isn’t something you’d say in English unless the city is named “Night City.” In this situation, it depends if you’re trying to describe the night or the city, and then you would write how it affects the other. For example, if you are describing the night, you could say something like “he looked at the night covering the city for a long time.” Or, if you are describing the city, you could say something like “he looked at the city rising up into the night.” Hope that makes sense!
Q:
He went out on the balcony この表現は自然ですか?
A:
@leopard7 no the only difference is that the preposition onto implies movement (it is used with verbs that imply motion) For example, 1. The cup is in the room (the cup is into the room makes no sense) 2. He went into the room (he went in the room is also correct, but sometimes it sounds nicer to include the ‘to’ - in this case I think “He went out onto the balcony” sounds nice - you can also leave it the way you have it as well) 👍
Q:
The balcony of my condo overlooks high rise building.
この表現は自然ですか?
この表現は自然ですか?
A:
Pretty much perfect!
The only thing is that there should be an article in front of high rise building. So, ideally it should be: "The balcony of my condo overlooks a high rise building."
The only thing is that there should be an article in front of high rise building. So, ideally it should be: "The balcony of my condo overlooks a high rise building."
Q:
There is a balcony outside my room. The view from there looks like a landscape of countryside, but you can see many skyscrapers far away as well. この表現は自然ですか?
A:
Sounds good to me!
You could also combine some of the ideas in the same sentence by rearranging the words a bit.
"Outside of my room is a balcony and a countryside view. In the distance are skyscrapers."
In English personally I usually try to avoid commas and 'but'. In can make the intent of the sentence unclear pretty easily. And you can end up writing a book in one sentence. But that's just me :)
Hope this helps!
You could also combine some of the ideas in the same sentence by rearranging the words a bit.
"Outside of my room is a balcony and a countryside view. In the distance are skyscrapers."
In English personally I usually try to avoid commas and 'but'. In can make the intent of the sentence unclear pretty easily. And you can end up writing a book in one sentence. But that's just me :)
Hope this helps!
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
balcony
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- Where are the restrooms は 日本語 で何と言いますか?
- Can アーベンド be used to say "Abend?" I have a character who's last name is Abend (the German word fo...
- Paycheck Payday は 日本語 で何と言いますか?
- I don’t need to tell you, you already know は 日本語 で何と言いますか?
- i wash my face at 5 pm は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- 毎日一時間以上ピアノの練習をするように( )。 Aします Bなります Cあります Dいます
- 坊や sounds similar to boy and 名前 is similar to name. is it just a coincidence?
- 今日は傘を忘れた人が多い。 今日は傘を忘れた人が多かった。 どちらが自然でしょうか。普通はどちらにしますか。どんな違いがありますか
- 今日はその荷物が届きましょうか❌ 今日はこのところで終わりましょう。⭕ 終わるって、意志動詞というわけですか? 「大変だよ。大変だよ。今すぐ会議を終わってください。」ってあり得ますか
- ゴミ箱の底にはカビのはえたみかんの皮がへばりついているし、灰皿がわりの缶詰には吸殻が十センチもつもっていて、それがくすぶるとコーヒーかビールかそんなものをかけて消すものだから、むっとするすえた匂...
話題の質問