Beの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Be」を含む文の意味

Q: 'what are you trying to do?' とはどういう意味ですか?
A:

"What are you trying to do?" is a very broad question so it can be used in any context I think.

Therefore, you could use it in a fighting situation:

E.g:
(someone curses at you and starts getting closer to you)
(Then you say): "What are you trying to do? You trying to fight me now?"

(But knowing it's a fight, people usually get to the point and would skip the first part and just say "You trying to fight me now?")
Q: Why is this funny? とはどういう意味ですか?
A: ・無理やり名詞にされているので、看板にそぐわないダサい言い回しになっている。
・且つ the をつけているので、ここが唯一巡邏されるところだということになってしまっている。

"This area is patrolled by police" で伝わるのを直訳しすぎているので、変な言い回しになっているのが少し笑えるんです。(あと the が言いたいんじゃなかろうという所。)
Q: You are loaded とはどういう意味ですか?
A: it means “you are rich”
Q: than are とはどういう意味ですか?
A: no, if you want a full explanation, it’s for balance.

high-confidence errors ARE
more likely to be corrected after feedback
THAN ARE low-confidence errors.

The repetition of the “are” here is more likely to be seen in very formal writing - it balances the first part with the second part. However the second “areis not necessary for meaning.

The hypercorrection effect refers to the finding that high-confidence errors are more likely to be corrected after feedback than low-confidence errors.

Same meaning.

The discussion is about errors (plural), hence “are”.
Q: What are we looking at? とはどういう意味ですか?
A: 「私たちは何を見ているか?」のようにですね。^_^

「Be」の使い方・例文

Q: be subject to を使った例文を教えて下さい。
A: Subject to = affected by something, or possibly affected by something (usually bad)

He was subject to pain in his back.
He was subject to hate from his parents.
Q: I was like を使った例文を教えて下さい。
A: It’s a very common style of speaking in Southern California. My friends from other parts of the US tell me I have a California accent. 😅 I don’t think “I was like” or “He/She was like” are used commonly in other parts of the US but sometimes teenagers use that type of phrasing too no matter what region.
Q: To be を使った例文を教えて下さい。
A: Okay, sentences that use "to be." This could be used in many different ways.
"To be a father is a great joy." "To be a teacher brings me satisfaction." (Being a father is a joy; being a teacher brings me satisfaction). - this is probably not what you meant, so don't worry if you don't understand.

"I want to be a teacher." "I want to be a soccer player." (I want to have teaching as my job. I want to have playing soccer as my job.)
"I want to be successful." "I want to be happy." (I want success. I want happiness.)

"I am going to be a teacher" (teaching will become my job.)

I'm not really sure what you mean. I hope this helps.
Q: There is and There are を使った例文を教えて下さい。
A: There is a lot that you don't know about me.
There is a hole in my sock.
There is a problem with my computer.
There is a solution also.
There is a place you can call home.
There is a piece of food stuck in your teeth.
There is something about you that I like.
There is a way to find out the answer.
There is always a new day.

There are too many things to do.
There are a lot of people at the party.
There are so many cat photos online!
There are rules you have to follow.
There are kind people who will help you.
There are five dogs in the kennel.
There are plenty of fish in the sea.
There are not enough hours in the day.
There are pretty flowers in my garden.
Q: "as you were" is "to get back together?" を使った例文を教えて下さい。
A: In a military context 'as you were' means go back to whatever you were doing. As a Naval officer, all enlisted personnel were required to stand at attention when I entered the room. I would say "as you were" and they would get back to work.

「Be」の類語とその違い

Q: I am good と I am well はどう違いますか?
A: In formal English, "I am good" means "I am morally good" and "I am well" means "I am healthy." Many vernacular dialects ignore this difference and use "good" to mean both.
Q: That would be impossible. と That will be impossible. はどう違いますか?
A: Will can be a present tense verb that means to cause something to happen through force of desire. ... Would is a past tense form of will. It is also a conditional verb that indicates an action that would happen under certain conditions.
Q: for those who are from 18 to 49 と for those aged 18 to 49 はどう違いますか?
A: They mean the same thing, but I would remove "from" from the first one. Overall I prefer the 2nd one.
Q: this is more comfortable と this is comfortabler はどう違いますか?
A:
The difference is, saying ‘comfortabler’ makes me giggle 😂 it’s not a real word but it’s not totally incorrect 🤷🏻‍♀️
Q: can be done と could be done はどう違いますか?
A: ネイティブでも使い分けない人もたくさんいると思います(私も含めて)

細かくいうならcouldは仮定表現の時に使われると思います

例えば
Can you ask them if that could be done?
と言う問いかけには冒頭のcanがaskとセットになってて直接的に相手に頼んでいるものだからそこはcanが適切です。
一方では、could be doneはifという仮定詞と繋がってるのでcouldが適切です

入れ替えても通じますし自然な英語表現ということには変わりはないので注意しすぎないように!

「Be」を翻訳

Q: Why is there no for after waited? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: @y68661

Because the people who designed the test made a mistake.

There is no possible reason for that to be the actual text. They messed up.

Q: He’s annoying is it correct は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: He’s annoying is natural/normal
Q: "I've been fixing it until just now" 이게 맞는 문장인가요? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: 예, 매우 가깝습니다. I’ve been fixing it this entire time// I just finished fixing it//
Q: how are you は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: This answer might be useful.

https://hinative.com/questions/10037572
Q: "How are you doing?" does it seems natural? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Yes, alternatively, you can say the following:
How are you?
How do you do?

「Be」についての他の質問

Q: #1 You are

#2 You'reの発音を音声で教えてください。
A: Sounds like: "Yew arr" and "yoore", similar to #1 유 아르 , #2 요르
Q: How are you? この表現は自然ですか?
A: Yes it's natural! it sounds good
Q: Why there arebe verb “ and “ verb” in one sentence? Were and Attend

- I would be very delighted if you were to attend.
A: @yuuffy
Conditional tense is the expression "if... then". There are many different ways to express this. The differences between them are usually very small.

See the attached image.
1. "If I study, [then] I will pass [the test]."
2. "If I studied, [then] I would pass [the test]."
These two sentences mean the same thing -- if study, then pass. There is slight nuance difference between them, but that nuance is ignored by native speakers.

3. "If I had studied, [then] I would have passed [the test]".
This is the only one that's different, because the opportunity to study is already over. You can't study any more, the test is done.

---

4. "If I were to study, [then] I would pass [the test]."
This is the kind of sentence you were asking about. It has the exact same meaning, nuance and use as Sentence #2 (and #1).
Q: Can “boil down (to)” be used in this way ?

“The sentence structure can boil down to ‘the man stole the jewel’ .”
A: Not really. "boils down to ..." is a common idiom to express the essence of many different things.
Q: All of them are cute or all of them is cute??
A: The words "all" and "them" are both plural, so use "are" with plurals. So "all of them are cute" is correct.

"It is cute." is correct if it is only one thing, singular.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

be

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問