Q: "beg"

"I beg you" とはどういう意味ですか?
Q: i beg your pardon とはどういう意味ですか?
A: it means excuse me
Q: when begs flay とはどういう意味ですか?
A: Do you mean "when pigs fly"? If so, it is an expression used to show you'll never do what you or another person said. They use this because pigs flying is not possible. For example: "I told you to clean up the dog's mess and you're going to do it now!" "Chtt! When pigs fly! I'm never doing that!"
Q: I beg とはどういう意味ですか?
A: It means you desperately want something to a person that you will act like a lowly person.
Q: i beg your pardon? とはどういう意味ですか?
A: It is a polite way of saying "excuse me", "pardon me", "I'm sorry", or even "I don't understand". It depends on the situation


Q: I beg to differ を使った例文を教えて下さい。
A: I beg to differ is an informal phrase often used in heated arguments or used sarcastically.

Person 1: I think that sleep is not as important as grades in school.

Person 2: I beg to differ! If you don’t get enough sleep, how are you going to pass the exam?

I beg to differ means “I believe the opposite”
If a person says I think playing games is a good form of entertainment and you say I beg to differ, it means you believe it is not a good form of entertainment (the opposite)
Q: beg を使った例文を教えて下さい。
A: I beg you to stay.
The dog will beg for food.
She begged her dad to go to the park.

Begged, asked, pleaded.
Q: i beg your pardon を使った例文を教えて下さい。
it can be used to express anger if someone insults you
For example
- ‘that hat looks ugly on you’
- ‘I beg your pardon?’
or to apologise (very formal)
- ‘that was rude of you’
- ‘I beg your pardon I didn’t mean to be rude’
or if you didn’t hear someone (very formal)
- ‘I beg your pardon, I didn’t hear what you said’

Q: beg を使った例文を教えて下さい。
A: “I beg your pardon” is a formal way to say “I apologize”.
Q: beg を使った例文を教えて下さい。
A: Please tell me! I'm begging you!


Q: beg と solicit はどう違いますか?
A: As verbs the difference between beg and solicit is that beg is to request the help of someone, often in the form of money while solicit is to persistently endeavor to obtain an object, or bring about an event.

As a noun beg is a provincial governor under the ottoman empire, a bey.

"The detective went around the neighbourhood soliciting information from people who were home at the time of the robbery."

"The man who was robbed begged his neighbours for information regarding the thief"

Both these words request information, but "beg" has a sense of desperation behind it. The detective is just doing his job, but the man who was robbed has lost a lot of money and is desperate to get it back.

I hope that helps.

Also, be careful when using "solicit." It has a second meaning, which is to ask for money in exchange for sex.

Things like "I saw him soliciting the neighbours" could potentially be misunderstood!
Q: begging と pleading はどう違いますか?
A: Pleading seems to be as if more is at stake. Like life or death. It might not really be life or death, but it can feel that way. A prisoner can plead to be freed, and a child can plead to eat some candy.
Begging is more about material objects or simple favors. A beggar wants money, a dog can beg you for a treat, or you can beg someone to go on a roller coaster with you. So, basically, pleading has a stronger meaning than begging.
Q: beg と crave と entreat と implore はどう違いますか?
A: beg = you need something from someone else
"He was begging me for some money"

crave = a desire for something that you probably have control over
"I'm craving something sweet"

entreat = I don't hear this word very often, it seems like a softer version of implore. It also almost sounds like there's something in it for the other person (en"treat"ing / convincing them to do what you want).

implore = strong desire for someone to do something
"I implore you to take a look at chapter 7"

Sorry if this answer isn't perfect, I would say generally "beg" and "implore" are informal and formal, whereas crave is something different. Beg also has a bit of a negative connotation though (like a beggar would beg someone), but implore sounds dignified (a scholar would implore someone).
Q: to beg と to implore はどう違いますか?
A: implore is to beg or ask for forgiveness while beg is to ask and keep asking for charity
Q: beg と ask はどう違いますか?
A: "Ask" is used more. However "beg" is more desperate.
He asked how much it was
He asked when we meet tomorrow.

He begged for his life.
He begged for some extra money.


Q: beging は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Do you want begin or begging?
Q: i beg you は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: begging は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: beg は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
Q: beg は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください


Q: He would beg to differ.

Can I say so?

or only "I beg to differ" ?
A: You can say he would beg to differ
Q: I beg you to forgive me! この表現は自然ですか?
A: "Please forgive me." is more natural and more frequently used.
Q: 1.He's too proud to beg.
2.We can't afford to slip up. の発音を音声で教えてください。
A: Your first pronunciation was good!
Q: i beg your pardon この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: I beg to differ. この表現は自然ですか?
A: @sidney: I don't hear it very often but its perfectly normal. Nobody will think your strange for using it.