Bienの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Bien」を含む文の意味
Q:
c'est bien ça とはどういう意味ですか?
A:
It's all good. (very informal)
It's well. (formal)
There are Americans who use the English word for, ça, like this French phrase, but they are considered rural and uneducated. "It's good-that there."
(I am not saying that the French are uneducated... It is just a matter of differing culture.)
It's well. (formal)
There are Americans who use the English word for, ça, like this French phrase, but they are considered rural and uneducated. "It's good-that there."
(I am not saying that the French are uneducated... It is just a matter of differing culture.)
Q:
Where do they staying? (Está bien escrito?) とはどういう意味ですか?
A:
Thanks 😊
Q:
está bien escrito esto? とはどういう意味ですか?
A:
Hello I am Fer,
This is my house. My house is yellow because it is my parents’ favourite colour. Our house is about 25 years old.
This is the hallway, this is a bathroom, this is my parents’ bedroom, this is my sister’s room, this is my room, this is my bathroom.
My house has a study, this is the living room, this is the dining room, this is my balcony. My mom likes to have lots of plants and flowers.
Very well done just a few minor corrections
In English we use ‘s or s’ to show possession in Spanish you say la casa de my padres/ the house of my parents - in English we say my parents’ house,
The ‘ (apostrophe) comes before the s with single nouns and comes after the s for plural nouns.
My sister’s room
My parents’ room
This is my house. My house is yellow because it is my parents’ favourite colour. Our house is about 25 years old.
This is the hallway, this is a bathroom, this is my parents’ bedroom, this is my sister’s room, this is my room, this is my bathroom.
My house has a study, this is the living room, this is the dining room, this is my balcony. My mom likes to have lots of plants and flowers.
Very well done just a few minor corrections
In English we use ‘s or s’ to show possession in Spanish you say la casa de my padres/ the house of my parents - in English we say my parents’ house,
The ‘ (apostrophe) comes before the s with single nouns and comes after the s for plural nouns.
My sister’s room
My parents’ room
Q:
está bien escrito? とはどういう意味ですか?
A:
Is it well written? (sorry, I didn't see the question mark at first)
Q:
¿Esta bien estructurada está pregunta ?
how is going to be that weather this morning France ?
とはどういう意味ですか?
how is going to be that weather this morning France ?
とはどういう意味ですか?
A:
Should be "How is the weather in France this morning?"
「Bien」の使い方・例文
Q:
¿estás bien? ¿no te duele nada? を使った例文を教えて下さい。
A:
Me imagino que lo quieres en
inglés.
¿Estás bien? — Are you okay?
¿No te duele nada? — are you in pain? / are you sore at all?
inglés.
¿Estás bien? — Are you okay?
¿No te duele nada? — are you in pain? / are you sore at all?
Q:
" between "" bien explicado en ingles y espanol 🤗 を使った例文を教えて下さい。
A:
between = entre
My house is between the red one and the green one.
I am between jobs, my old one ended last week, the new one starts next week.
Between Trump and Hitler, it's hard to say who is worse.
I will be there between 7 and 8 (horas / tiempo).
My house is between the red one and the green one.
I am between jobs, my old one ended last week, the new one starts next week.
Between Trump and Hitler, it's hard to say who is worse.
I will be there between 7 and 8 (horas / tiempo).
Q:
" wrong " bien explicado en ingles y espanol please? を使った例文を教えて下さい。
A:
That’s the wrong answer - esa es la respuesta incorrecta
Oops, I was wrong about that, my bad — ay, estuve incorrecto sobre ese, mi culpa/lo siento
Oops, I was wrong about that, my bad — ay, estuve incorrecto sobre ese, mi culpa/lo siento
Q:
" better " bien explicado en ingles y espanol please? を使った例文を教えて下さい。
A:
"Chocolate cake is better than yellow cake."
"Soccer is better than baseball."
"Apple is good, but Samsung is better."
Good -> Better
Good is for 1 thing.
Better compares 2 or more things.
"Soccer is better than baseball."
"Apple is good, but Samsung is better."
Good -> Better
Good is for 1 thing.
Better compares 2 or more things.
Q:
when do you say “Ah bien?” and “Ah oui?” I heard this phrase in a french movie. を使った例文を教えて下さい。
A:
Wui bien means "very good" and ah oui is like "ah yes?"
「Bien」の類語とその違い
Q:
c'est bien と c'est bon はどう違いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
bien hecho と buen trabajo はどう違いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
J'aime (I like) と J'aime bien はどう違いますか?
A:
ask in the french section maybe?
「Bien」を翻訳
Q:
está bien は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
It basically means “it’s okay” or “it’s alright”
Q:
salí bien en la foto は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
We would probably say "I came out well in the photo" or "I looked good in the photo."
Q:
on s'entend très bien は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
we get along very well
Q:
bien hecho, mal hecho, bien dicho, mal dicho, bien escrito, mal escrito. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
well done-bien hecho
badly done-mal hecho
well said-bien dicho
bad person/ shamless- mal dicho
well-written- bien escrito
mispelled- mal escrito
pls correct me if im wrong. gracias!
badly done-mal hecho
well said-bien dicho
bad person/ shamless- mal dicho
well-written- bien escrito
mispelled- mal escrito
pls correct me if im wrong. gracias!
Q:
está bien, siempre y cuando se haga... は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Ya entendí :). Pensé que estabas preguntando por cada palabra individualmente. Esa frase se dice en inglés "It's fine, as long as it gets done".
「Bien」についての他の質問
Q:
¿Esta bien ?
A:
Sí
Q:
¿Esta bien?
A:
"No likes tight shoes one" should be "no one likes tight shoes".
Q:
¿Esta bien el ejercicio?
A:
"they are long shirts" is gramatically correct
but maybe they want you to write
"the shirts are long"
but maybe they want you to write
"the shirts are long"
Q:
Está bien?
A:
Es mas correcto decir, "The band IS" porque es un sujeto singular, pero con amigos o en situaciones informales, se usa "are" tambien, ya que es un grupo y son mas que uno.
Q:
Está bien?
A:
sí
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
bien
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 手間取る を使った例文を教えて下さい。
- 万一 を使った例文を教えて下さい。
- philosophische Fakultät (哲学じゃなくて、文学や歴史やアートを専門する学部) は 日本語 で何と言いますか?
- как сказать на японском "спокойной ночи" は 日本語 で何と言いますか?
- じゃない と じゃねぇ はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- こんにちは!Is this sentence correct and natural? わけは言うな
- Ryokō dairiten no yūjin to, kōkū unchin ga mottomo yasui yōroppa to Nihon e no ryokō ni saitekina...
- Aさんは病気にかこつけて休みを取った。 質問:実際Aさんは病気にかかりましたか。
- 外で布団を干す と 外に布団を干す はどう違いますか? に も動作の行われる場所を提示する機能があると思いますが、この場合は、そうなのでしょうか?
- Hello, is this sentence okay? 韓国料理店の近くに映画館かも。 I know 近く means 'near', I was actually looking fo...
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?