Bienの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Bien」を含む文の意味
Q:
Where do they staying? (Está bien escrito?) とはどういう意味ですか?
A:
Thanks 😊
Q:
está bien escrito esto? とはどういう意味ですか?
A:
Hello I am Fer,
This is my house. My house is yellow because it is my parents’ favourite colour. Our house is about 25 years old.
This is the hallway, this is a bathroom, this is my parents’ bedroom, this is my sister’s room, this is my room, this is my bathroom.
My house has a study, this is the living room, this is the dining room, this is my balcony. My mom likes to have lots of plants and flowers.
Very well done just a few minor corrections
In English we use ‘s or s’ to show possession in Spanish you say la casa de my padres/ the house of my parents - in English we say my parents’ house,
The ‘ (apostrophe) comes before the s with single nouns and comes after the s for plural nouns.
My sister’s room
My parents’ room
This is my house. My house is yellow because it is my parents’ favourite colour. Our house is about 25 years old.
This is the hallway, this is a bathroom, this is my parents’ bedroom, this is my sister’s room, this is my room, this is my bathroom.
My house has a study, this is the living room, this is the dining room, this is my balcony. My mom likes to have lots of plants and flowers.
Very well done just a few minor corrections
In English we use ‘s or s’ to show possession in Spanish you say la casa de my padres/ the house of my parents - in English we say my parents’ house,
The ‘ (apostrophe) comes before the s with single nouns and comes after the s for plural nouns.
My sister’s room
My parents’ room
Q:
está bien escrito? とはどういう意味ですか?
A:
Is it well written? (sorry, I didn't see the question mark at first)
Q:
¿Esta bien estructurada está pregunta ?
how is going to be that weather this morning France ?
とはどういう意味ですか?
how is going to be that weather this morning France ?
とはどういう意味ですか?
A:
Should be "How is the weather in France this morning?"
「Bien」の使い方・例文
Q:
¿estás bien? ¿no te duele nada? を使った例文を教えて下さい。
A:
Me imagino que lo quieres en
inglés.
¿Estás bien? — Are you okay?
¿No te duele nada? — are you in pain? / are you sore at all?
inglés.
¿Estás bien? — Are you okay?
¿No te duele nada? — are you in pain? / are you sore at all?
Q:
" between "" bien explicado en ingles y espanol 🤗 を使った例文を教えて下さい。
A:
between = entre
My house is between the red one and the green one.
I am between jobs, my old one ended last week, the new one starts next week.
Between Trump and Hitler, it's hard to say who is worse.
I will be there between 7 and 8 (horas / tiempo).
My house is between the red one and the green one.
I am between jobs, my old one ended last week, the new one starts next week.
Between Trump and Hitler, it's hard to say who is worse.
I will be there between 7 and 8 (horas / tiempo).
Q:
" wrong " bien explicado en ingles y espanol please? を使った例文を教えて下さい。
A:
That’s the wrong answer - esa es la respuesta incorrecta
Oops, I was wrong about that, my bad — ay, estuve incorrecto sobre ese, mi culpa/lo siento
Oops, I was wrong about that, my bad — ay, estuve incorrecto sobre ese, mi culpa/lo siento
Q:
" better " bien explicado en ingles y espanol please? を使った例文を教えて下さい。
A:
"Chocolate cake is better than yellow cake."
"Soccer is better than baseball."
"Apple is good, but Samsung is better."
Good -> Better
Good is for 1 thing.
Better compares 2 or more things.
"Soccer is better than baseball."
"Apple is good, but Samsung is better."
Good -> Better
Good is for 1 thing.
Better compares 2 or more things.
Q:
when do you say “Ah bien?” and “Ah oui?” I heard this phrase in a french movie. を使った例文を教えて下さい。
A:
Wui bien means "very good" and ah oui is like "ah yes?"
「Bien」の類語とその違い
Q:
c'est bien と c'est bon はどう違いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
bien hecho と buen trabajo はどう違いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
J'aime (I like) と J'aime bien はどう違いますか?
A:
ask in the french section maybe?
「Bien」を翻訳
Q:
está bien は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
It basically means “it’s okay” or “it’s alright”
Q:
salí bien en la foto は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
We would probably say "I came out well in the photo" or "I looked good in the photo."
Q:
on s'entend très bien は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
we get along very well
Q:
bien hecho, mal hecho, bien dicho, mal dicho, bien escrito, mal escrito. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
well done-bien hecho
badly done-mal hecho
well said-bien dicho
bad person/ shamless- mal dicho
well-written- bien escrito
mispelled- mal escrito
pls correct me if im wrong. gracias!
badly done-mal hecho
well said-bien dicho
bad person/ shamless- mal dicho
well-written- bien escrito
mispelled- mal escrito
pls correct me if im wrong. gracias!
Q:
está bien, siempre y cuando se haga... は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Ya entendí :). Pensé que estabas preguntando por cada palabra individualmente. Esa frase se dice en inglés "It's fine, as long as it gets done".
「Bien」についての他の質問
Q:
¿Esta bien ?
A:
Sí
Q:
¿Esta bien?
A:
"No likes tight shoes one" should be "no one likes tight shoes".
Q:
¿Esta bien el ejercicio?
A:
"they are long shirts" is gramatically correct
but maybe they want you to write
"the shirts are long"
but maybe they want you to write
"the shirts are long"
Q:
Está bien?
A:
Es mas correcto decir, "The band IS" porque es un sujeto singular, pero con amigos o en situaciones informales, se usa "are" tambien, ya que es un grupo y son mas que uno.
Q:
Está bien?
A:
sí
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
bien
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- 自決したい人の見方からの世界を見たのは苦しかったんだ。 この表現は自然に聞こえますか?
- 「雨ふりそうだね。」の文章で「だ」を取ってもいいですか?
- 甘いものに目がないの可愛くて和んでしまう とはどういう意味ですか?
- そして観ていただいた意味を何かしら感じていただけるようにがんばっていきます とはどういう意味ですか?
- 「聞きに来てくれただけで[ ]、お花もいただいて。。」 What could go in the brackets in this sentence?
話題の質問
- 「雨ふりそうだね。」の文章で「だ」を取ってもいいですか?
- 「しばらく見ないうちにまた大きくなった!」 とはどういう意味ですか?
- 写真を貼って出してください, i think it means to take out a picture and to stick it somewhere but not sure とはどう...
- Sorry I was mean は 日本語 で何と言いますか?
- はっか と ミント はどう違いますか?
オススメの質問