Blissの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Bliss」を含む文の意味
Q:
It was a bliss talking to him. とはどういう意味ですか?
A:
perfect happiness; great joy
Q:
pure bliss とはどういう意味ですか?
A:
There could be 2 possible meanings:
1. He could be responding to what came before saying it was pure happiness.
Example: A- What did you feel on your wedding day?
B- Pure bliss 😀
2. He could be describing how to achieve pure bliss with the sentences below.
1. He could be responding to what came before saying it was pure happiness.
Example: A- What did you feel on your wedding day?
B- Pure bliss 😀
2. He could be describing how to achieve pure bliss with the sentences below.
Q:
Following your bliss is a recipe for paralysis if you don't know what you are passionate about とはどういう意味ですか?
A:
bliss = something that makes you completely happy
paralysis = while literally unable to move due to some physical factor, here it is being used to describe the inability to make a decision (to be able to move mentally toward any goals)
Thus, "following your bliss" or trying to find the thing that makes you completely happy will leave you unable to do anything or "paralyzed" if you don't know what you enjoy in life.
paralysis = while literally unable to move due to some physical factor, here it is being used to describe the inability to make a decision (to be able to move mentally toward any goals)
Thus, "following your bliss" or trying to find the thing that makes you completely happy will leave you unable to do anything or "paralyzed" if you don't know what you enjoy in life.
Q:
What does,, bliss out" mean? とはどういう意味ですか?
A:
Yes, those all sound correct.
Yes it's like relax, but more mind relaxation than body relaxation.
Yes it's like relax, but more mind relaxation than body relaxation.
Q:
bliss とはどういう意味ですか?
A:
Complete and total happiness.
Complete and total happiness.
「Bliss」の使い方・例文
Q:
1- bliss
2- quick-witted
3- starve
4- get rid of
5- Hold back を使った例文を教えて下さい。
2- quick-witted
3- starve
4- get rid of
5- Hold back を使った例文を教えて下さい。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
bliss を使った例文を教えて下さい。
A:
The people relaxed in bliss.
The silence was bliss.
Kate was in bliss.
The silence was bliss.
Kate was in bliss.
Q:
bliss を使った例文を教えて下さい。
A:
She smiled in pure bliss.
It was a blissful day, without a care in the world.
Taking a bite of brownie, he closed his eyes in bliss.
It was a blissful day, without a care in the world.
Taking a bite of brownie, he closed his eyes in bliss.
Q:
bliss を使った例文を教えて下さい。
A:
Ignorance is bliss.
Q:
bliss or blissful を使った例文を教えて下さい。
A:
Her movements in the dance floor were graceful and blissful. She seems to be in bliss. 💃
「Bliss」の類語とその違い
Q:
bliss と happiness はどう違いますか?
A:
Bliss is a great deal stronger than happiness. You can be happy because it's not raining today, or because you found your glasses. But bliss is reserved for a state of complete, perfect happiness, such as what you may experience by finding your soulmate or having a transcendent spiritual experience.
in the other hand, happiness is an emotion while bliss is a condition of the mind.
Emotions occur at an excited state of the mind and anything that's at an excited state comes back to ground state. Whereas bliss is a general state of the mind by itself, it doesn't take anything to do in order to attain bliss - it's just there. Whereas to feel happy, you need to do something like getting good marks, earning money, making friends,and so on.
The path to attain a state of bliss is through self contentment, where all your actions are done without ego involved - consequences don't matter but your willingness to do something is what matters.
in the other hand, happiness is an emotion while bliss is a condition of the mind.
Emotions occur at an excited state of the mind and anything that's at an excited state comes back to ground state. Whereas bliss is a general state of the mind by itself, it doesn't take anything to do in order to attain bliss - it's just there. Whereas to feel happy, you need to do something like getting good marks, earning money, making friends,and so on.
The path to attain a state of bliss is through self contentment, where all your actions are done without ego involved - consequences don't matter but your willingness to do something is what matters.
Q:
bliss と joy と happy はどう違いますか?
A:
Its is common in certain phrases (wedded bliss, a blissful event, etc.) but I have never heard anyone say, It was a blissful party. It was a happy party. A joyous event. In everyday spoken English I rarely hear it. You might read it often in religious texts and romance novels.
Q:
I've heard so much about the bliss and excitement of being a high school students that I've written it off as a worn-out cliche. と I've heard so much about the bliss and excitement of being a high school students. and I've written it off as a worn-out cliche. はどう違いますか?
A:
@jokifreek the first one is understood as "the reason why i've written this worn-out cliche is because of the excitement of being a high school student" and the second one sound like two separate sentences.
use the first one, it's more natural and explains better
use the first one, it's more natural and explains better
Q:
bliss と bless と blessing はどう違いますか?
A:
Bliss is joy, or excitement.
You fill me with bliss.
Please bless me.
I will bless you privately & publicly.
You are a blessing in disguise.
Your gift is a blessing that was really needed.
To be a blessing is in human nature.
I hope these helped.
You fill me with bliss.
Please bless me.
I will bless you privately & publicly.
You are a blessing in disguise.
Your gift is a blessing that was really needed.
To be a blessing is in human nature.
I hope these helped.
Q:
bliss と bless と blessing はどう違いますか?
A:
"bliss" is a noun, it means "happiness".
"When I draw pictures, I feel bliss."
"to bless" is a verb, it means "to ask God to favor".
"The priest blessed the bread."
"blessing" is a noun, it's what happens when you bless something.
"The priest gave his blessing to the bread."
"When I draw pictures, I feel bliss."
"to bless" is a verb, it means "to ask God to favor".
"The priest blessed the bread."
"blessing" is a noun, it's what happens when you bless something.
"The priest gave his blessing to the bread."
「Bliss」を翻訳
Q:
bliss は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
It can mean many things, mainly means something good or happy
Q:
bliss は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
「Bliss」についての他の質問
Q:
What does "The bliss of breathing oxygen is shared in common with many" mean?
Does it mean "I share the bliss of breathing oxygen with many people"?
Does it mean "I share the bliss of breathing oxygen with many people"?
A:
It looks like only part of a sentence.
The meaning is "many enjoy breathing oxygen" or "everyone feels good when they breathe air"
It is exaggeratedly generic, like saying "Eating tasty food is something many people have in common."
It is so general that it could apply to plants or animals depending on the other context.
The meaning is "many enjoy breathing oxygen" or "everyone feels good when they breathe air"
It is exaggeratedly generic, like saying "Eating tasty food is something many people have in common."
It is so general that it could apply to plants or animals depending on the other context.
Q:
" This is bliss" この表現は自然ですか?
A:
@firtree Thanks for the extra context! The song uses "bliss" and you are referencing that lyric, so I think it's natural for you to say. Especially, if you write "This IS bliss!" and emphasize "is" like that, it's great. :)
Q:
I've heard so much about the bliss and excitement of being a high school students that I've written it off as a worn-out cliche.
↑
In this sentence,
what does ”that” (maybe conjunction)
mean ?
so I can say...
”This system is completely useless
that I won't use it any more.”
Is ”that” in my example the same as one
that's used in this anime ?
https://youtu.be/WXS1imAqhRo
0:22
↑
In this sentence,
what does ”that” (maybe conjunction)
mean ?
so I can say...
”This system is completely useless
that I won't use it any more.”
Is ”that” in my example the same as one
that's used in this anime ?
https://youtu.be/WXS1imAqhRo
0:22
A:
That can be used many different ways. In the 1st sentence that is used to introduce a clause which is giving further information. In many cases the use if that would be unnecessary like in your second exmaple.
"This system is completely useless
that I won't use it any more.”
Can just be
" This system is completely useless; I won't use it anymore"
If you wanted to use that in your sentence you would need to say "this system is so completely useless that I won't use it anymore".
"This system is completely useless
that I won't use it any more.”
Can just be
" This system is completely useless; I won't use it anymore"
If you wanted to use that in your sentence you would need to say "this system is so completely useless that I won't use it anymore".
Q:
do you think 'i believe you've brought me the bliss the day you were born' is sounds natural?
A:
I believe you've brought me bliss/joy since the day you were born.
Q:
We feel bliss and happy everyday この表現は自然ですか?
A:
We spend each day blissfully happy
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
bliss
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 〇〇正義だ。 とはどういう意味ですか?
- I’m ready は 日本語 で何と言いますか?
- かさ を使った例文を教えて下さい。
- みなさん は 日本語 で何と言いますか?
- スッケ数の スカウト とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- もっぱら を使った例文を教えて下さい。
- 「英語を教えてあげたかわりに日本語を教えてもらった。」この 教科書に載っている「~かわりに~」の例文です。この文について2つの質問があります。 1つ目は、これは自然な日本語ですか? ...
- 「さっきぶりです」っていう表現はよく聞きましたけど、「先程ぶりです」っていう表現もありましょうか??
- 승강장 漢字そのままで 乗降場 と言いますか? は 日本語 で何と言いますか?
- とぅいに とはどういう意味ですか?
話題の質問