Q: body shimmer とはどういう意味ですか?
A: A type of cream (cosmetics) that you put on your skin to give a sparkly appearance
Q: He pulled his body forward and lashed out with his other hand to grab more canvas. とはどういう意味ですか?
A: "lash out" in this case indicates the motion when he was grabbing the canvas was quick or energetic or aggressive.. Just like a whip
Q: when you touch my body I go wait base, so high for me to reach とはどういう意味ですか?
A: It doesn't make any real sense so it has no meaning. It is not proper English. Haha. The rapper just wanted to rhyme.
Q: I body b*tches, I don't need the burner とはどういう意味ですか?
A: que significa que cojo muchas mujeres, así que no necesito un arma
Q: what's a body to do? とはどういう意味ですか?
A: You could say it if someone disagrees with what you're doing, "well, what's a guy to do?"


Q: over my dead body. を使った例文を教えて下さい。
Over my dead body is basically a more dramatic way of saying never!

If you say something will happen over your dead body, you mean that you will do everything you can to prevent it:
"Joe says he's going to buy a motorcycle." "Over my dead body

No I shan't give up my car, over my dead body.
They will get the house! only over my dead body.
Q: over my dead body. を使った例文を教えて下さい。
A: You can only have my sandwich over my dead body.
You wanna have my job? Over my dead body!
Q: "over my dead body" and how can I use it を使った例文を教えて下さい。
A: " You want to take my prized possession from me? Over my dead body!"

"I'll let him win over my dead body."

The phrase"over my dead body" is basically saying that you would do anything to prevent something. It really isn't something that's said in everyday conversation or in general, so there aren't really common expressions for it

Q: build (like as the body) を使った例文を教えて下さい。
A: I will exercise everyday to build some muscle.

I am building muscles by lifting weights at the gym.

I go to the gym to build leg muscles.

I need to build more arm muscles because they're very weak. (lol)
Q: Over my dead body を使った例文を教えて下さい。
A: If a girl's father disliked her boyfriend, he might say "You'll marry him over my dead body!" He's communicating to her that he feels so strongly about the issue that he'd have to be dead for him to allow or accept it.

If you were intending to communicate your dedication to winning or your grit as a competitor, you might say "If they intend to win, they'll have to step over my dead body to do so."


Q: body と corpse はどう違いますか?
A: Body - Generally a person's body. Be it alive or dead.
I don't think body (when alive) can mean body of an animal but when dead it can be used.

Corpse - A dead body. Always dead.

For example:
"A body of a young man was found near the River ..."
"A corpse of a young man was found near the River ..."
Q: body と corpse はどう違いますか?
A: If a police report was to say "We found a body" and "we found a corpse", they would have the same meaning. It's a dead person that they found.
On the other hand, I can talk about my body while I'm still living, too, but I wouldn't talk about it as a corpse. Corpse only refers to a dead body.
"My body hurts from all the exercising I did" is right, but I wouldn't say "My corpse hurts from all the exercising I did."
Q: a body と a corpse はどう違いますか?
A: You could say either, in this case.

Corpse is more gruesome sounding.

Body, even though it’s still horrible to be dead, is gentler sounding.

If the police came to your house to announce the death of someone you knew, body is better to hear than corpse.

Corpse also refers to rotting.

Body also has other meanings. If you need to know them, let me know. I just wanted to address body in the context you put it in.
Q: a body (your actual body) と a body (a dead person) はどう違いますか?
A: There we go! You just explained it yourself in a way I didn't think of. A person has a body when they're alive. They are in possession of it because it's theirs. When a person exits that body, or dies, they become a body. They are a body now. They don't have it anymore. Man this is a weird conversation haha. Anyway, unless you become a police officer or see a dead person in a river, you pretty much only have to reference your own body. Hope this somehow helps.
Q: body language と gesture はどう違いますか?
A: Gestures are a part of body language.

Body language consists of gestures, facial expressions and habitual behaviors.

She waved a gesture at the man.

Her body language towards me seemed scared.


Q: "soft bodies" or "soft part" to indicate the mollusk (like musse, oyster) inner part? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Mmmm I don’t know.
I usually say “the soft tissue” or just called it “fish meat”
Sorry 😅
Q: I want to be honest with myself and my body. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: body aches 몸살 (is this right word?) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: What should I say when I draw a human body in a sketchbook? "I painted the body."is right?? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: You can say "I drew the body"
Q: What should I say when I draw a human body in a sketchbook? "I painted the body."is right?? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Drew. Painted is only for paint and drew can be used for a variety of drawing tools.


Q: Your body gets used to your workout. この表現は自然ですか?
A: "Your body gets used to your workout regimen/routine."

"Your body gets used to your workout regimen, so switch things up once in awhile.

"Your body gets used to your fitness routine, so change it up once in awhile."
Q: She didn’t want to get her body hurt all over. この表現は自然ですか?
A: Just "She didn't want to get hurt." sounds better.
Q: "The body has natural rhythm and is at its most efficient when it is moving in rhythm. " Can I say just "most efficient" instead of "at its most efficient"?
A: Yes, in this case, you can.

However, if in context, you were also comparing the body to other things, like oranges, you might say 'at its' to clarify the meaning.
"The body is most efficient when moving in rhythm [compared to oranges and/or itself when not in rhythm]."
"The body is at its most efficient when moving in rhythm [compared to when it is not in rhythm]."
Q: What if I wanted to take a body shot off you?

(He's saying to a shot girl at a bar.)

What does that line mean?
A: QAの全文をご確認ください
Q: A healthy body is valuable asset to my life この表現は自然ですか?
A: "A healthy body is ( a ) valuable asset ( in ) my life" sounds better :)