Q: The noble building of.. とはどういう意味ですか?
A: oh okay, I get it. building refers to geometry supposing that Euclid is a famous mathematician and build a lot of geometrical standards thousands of years ago, and as for the usage of the word "noble", it's because of how ancient and original his discovers and researches are :)
Q: building blocks of life とはどういう意味ですか?
A: Building blocks are the fundamental parts of life.
Q: a commercial building とはどういう意味ですか?
A: A building that is used for commercial purposes, such as office buildings, warehouses, retail stores, convenience stores, etc.

Basically buildings that are used for business purposes.
Q: what is he building there とはどういう意味ですか?
A: @wangting890111: someone is building/making something and you are asking what it is
Q: "own the building" とはどういう意味ですか?
A: It means that the people get pizza from a place called gino's because they own the building where gino's is located


Q: building を使った例文を教えて下さい。
A: Building a new house is expensive.
Children play with building blocks.
Some people like building furniture.

The building is extremely tall.
I like the style of the building.
Q: building を使った例文を教えて下さい。
A: We are building a new house.

That building is so tall!

The child is building with Legos.
Q: There is a building right before my eyes, but I didn't noticed it. を使った例文を教えて下さい。
A: 私の目の前にビルがあったけどきずいてなかった。
Q: underground and building を使った例文を教えて下さい。
A: There is a bomb shelter underground.
This building is really old.


Q: A) Empty buildings と B) Empty properties はどう違いますか?
A: A building is a structure such as a skyscraper or school. An empty building could mean that there is no people inside, or that there is nothing in the building because it has been deserted.

Property refers to the land where buildings can sit. Empty property would mean that no one is on the property or that the property has been abandoned.
Q: A: I went to go out of the building. と B: I went out of the building. はどう違いますか?
A: A: You were thinking about leaving the building but you didn’t leave.
B: You left the building.
Q: the building has been constructed と the building is being constructed はどう違いますか?
A: 1. The building is finished.

2. The building is not finished.
Q: buildings と premises はどう違いますか?
A: Buildings 는 그냥 건물인데 premises이라면 그게 어떤 학교 아니면 어떤 회사 등등가 소유하고있는 건물도 건물의 주위 지역도 입니다. 예를 들면, 'You are not allowed to smoke in the school buildings.'는 '학교의 건물 안에서는 담배를 피우면 안됩니다.' 같은 뜻이고 'You are not allowed to smoke on the school premises.'는 '학교의 건물 안에서도 학교 운동장에서도 담배를 피우면 안됩니다.' 라는 뜻입니다. (한국어를 잘 못해서 쉽게 이해가 되길 바랍니다! 실수 하면 좀 지적해주세요~! 혹시 제가 하는 문장을 더 자연스럽게 고쳐주시면 안될까요? ^^)
Q: i entered into the building と i entered the building はどう違いますか?
A: you're right. he did say he was fortunate to enter into LA. what may have happened is because he was freely talking, maybe he was going to say "when i entered into (the field of) acting" I would still say "entered acting" but sometimes people don't use these words correctly even if they are native speakers ^^ it may be he was going to word the sentence differently and then changed his mind, but he had already said "into" !


서울에 역사적인 건물이 대부분 전쟁때 파괴됬다.

How to say English???

"Most historical building in seoul are break out during war"

is right?? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Most of the historical buildings in Seoul were destroyed during the war.
Q: These buildings are in colonial structure.
These buildings are in colonial architecture.
which is correct? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: These buildings’ architecture are in the Colonial Style.
Q: He lives in "the building that is next to the building I live in" は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: You could say “the building next-door” or “the building next to mine”
Q: building は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: a building in which university students live (and is usually located near the university) は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: Dorms (US) or student halls (UK)


Q: She expects to fall down from the top of the building. この表現は自然ですか?
A: @Hana333:
"She expects to fall from the top of the building."
"She expects to fall off the top of the building."
Hope this helps! 😊
Q: If you will turn around, you will see a big building. この表現は自然ですか?
A: If you turn around, you will see a big building.
Q: the building has 4 floors and 8 houses. この表現は自然ですか?
A: There are 4 floods and 8 houses in the building sounds more natural. But the first one is actually fine.

If you're referring to a specific building use "this" instead of "the"
Q: High-rise building are sometimes regardes as eyesores of the city. この表現は自然ですか?
A: With one spelling error: "regardes" --> "regarded".
Q: I didn't know that it is such a old building. この表現は自然ですか?
A: In American English, I typically hear "I didn't know it was such an old building". Not sure why past tense is used, but it's what's natural here.