Bushの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Bush」を含む文の意味
Q:
Bush とはどういう意味ですか?
A:
It is a plant with leaves, usually small. Also could be seen as the last name of two recent Presidents.
Q:
Bush it off とはどういう意味ですか?
A:
Assuming you meant “Brush it off” ...
Brush it off means to let it go, or to dismiss it. This phrase is used to describe “moving on”
Brush it off means to let it go, or to dismiss it. This phrase is used to describe “moving on”
Q:
Hide on Bush とはどういう意味ですか?
A:
"Hide on bush" sounds wrong. "Hide in the bush" would be more correct. It means "esconder(se) en el arbusto". ("esconder no mato" in Portuguese, I think)
Q:
There will be no high-profile Bush veteran addressing the delegates. とはどういう意味ですか?
A:
In this sentence, "high-profile Bush veteran" means someone who worked in President George W. Bush's administration from 2000-2008, when he was in office. "Addressing" means speaking or talking to the delegates.
「Bush」の類語とその違い
Q:
Bush と Shrub はどう違いますか?
A:
They are considered to be synonyms of each other, meaning the same thing. A bush is any woody plant smaller than 6 meters that has no trunk.
Nowadays, I think Americans use "shrub" to mean a bush that has been shaped somehow. Shrubs are planted by people and are often decorative. However, I think "shrub" is the more common term in the UK.
Nowadays, I think Americans use "shrub" to mean a bush that has been shaped somehow. Shrubs are planted by people and are often decorative. However, I think "shrub" is the more common term in the UK.
Q:
Bush と Shrub はどう違いますか?
A:
They mean the same
「Bush」を翻訳
Q:
Bush
は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
「Bush」についての他の質問
Q:
A confident Bush announced his plans for education reform.
Bush announced his plans for education reform with confidence.
この表現は自然ですか?
Bush announced his plans for education reform with confidence.
この表現は自然ですか?
A:
× A confident Bush announced his plans for education reform.
✓ Bush confidently announced his plans for education reform.
In the sentence Bush is a specific person, so we cant say 'a Bush' because the particle a/an indicates a general person/thing/idea
✓ Bush confidently announced his plans for education reform.
In the sentence Bush is a specific person, so we cant say 'a Bush' because the particle a/an indicates a general person/thing/idea
Q:
When Bush died,at his funeral,his grandson addressed that“he loved watching dogs flusher cubby” i didn't look the“flusher cubby” up in any dictionary. Could you pleasw explain it ~?
A:
I don't know what flusher cubby is but maybe it refers a flushing dog, it's a breed of dogs
Q:
Bush president finished his presidential mandate a few years ago. この表現は自然ですか?
A:
A better way to say it would be “President Bush left office a few years ago. “
Q:
How long was Bush the President? この表現は自然ですか?
A:
How long was Bush the president?
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
bush
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- 自然に聞こえますか? ブラジルでは朝、普通の人はパンにバターを練ってチーズとかハムを挟んで食べる。飲み物はジュースか牛乳を飲む。僕は何も食べない。朝は食欲がないから。筋トレしてからプロテインとク...
- do japanese people use informal or formal when speaking on the Internet?
- 自然に聞こえますか? ある種の悲しみは切ないでありながら綺麗だ。
- 被害妄想拗らせたる愚の骨頂 とはどういう意味ですか?
- 到货日期 は 日本語 で何と言いますか?
話題の質問
- この家は駅から近くて便利なのに、 1買う人がいません。 2いない人が買いました。 1の文と2の文はどちらも自然ですか、正しいですか。どのような意味の違いがあるのでしょうか?どんな気持ち...
- Can you correct me? 1. この言葉を覚えろうとしても、なかなかできません。 2. Aさん、こっちに引っ越そうとしているげと、ご両親に反対されているそうだよ。 3. 世の...
- What’s the difference between 英語は話せますか?and英語できますか? Btw 英語できますか is 英語出来ますか with kanji?
- 半金 と 半額 はどう違いますか?
- Can you correct me? 1. ルームメートが音楽を聴きたがっていたので、ヘッドホンを貸してあげた。 2. 子供の時、両親は何かスポーツのチームに入らせたがっていましたが、私は...
オススメの質問