Q: How about stopping to rattle my cage.
What is the meaning of "rattle my cage" とはどういう意味ですか?
A: to mess with someone.
to annoy or irritate someone.
to make someone angry.

Q: when they step into a cage with a lion. A step into a cage where a lion is or B.step into a cage with a lion.
which is correct? とはどういう意味ですか?
A: A. Step into a cage where a lion is
Q: a cage of butterflies in your stomach とはどういう意味ですか?
A: To have butterflies in your stomach is an idiom meaning to feel sick and weak from nervousness, excitement, or romantic attractiob.
Q: a cage match とはどういう意味ですか?
A: @teachmedemsubtitles Thanks for giving me a kind anwser!
Q: cage とはどういう意味ですか?


Q: cage を使った例文を教えて下さい。
A: 1. The tiger paced and growled inside the cage.
2. If your roommates keep eating your food, you can buy a small cage to store your food in.
3. Zoos used to be metal cages, but now they have large outdoor areas designed for each animal.
4. The princess cannot leave the castle. She tells the servants, "You envy me, but this place is nothing more than a beautiful cage."


Q: "The cage door acidentally opened" と "The cage door acidentally came open" はどう違いますか?
A: "The cage door opened accidentally" is the correct way of saying it. I haven't heard of the second one
Q: cage と cell はどう違いますか?
A: a cage is what you would put an animal in, for example my crow lives in a bird cage. A cell is where a criminal is locked up (kept).
Q: cage と enclosure はどう違いますか?
A: They are very similar. A cage can be very basic and used for a short period of time. An enclosure is usually more extravagant and is for long term.
"Put the dog in the cage."
"The lion enclosure had trees and rocks for them to enjoy."


Q: What is the cage where the cat is in called?

And where are these people? The vet? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Yes, it looks like they’re at the vet. The cage is called a “cat carrier”.
Q: cages は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: When I visited his cage, he just got up and gazed on me. is this correct?? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: When I visited his cage, he got up and gazed at me.
Q: ”A cage for rearing insects or small creatures like lizards" は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: I think you can put animals in a terrarium, but it's mostly for plants. 'vivarium' might work, as a vivarium can be used for both animals and plants, according to it's definition. 'A vivarium is an area, usually enclosed, for keeping and raising animals or plants for observation or research.' Technically, once you add an animal to a terrarium, it becomes a vivarium. Hope this helps! 😄
Q: cage は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください


Q: coming out of my cage and I've been doing just fineの発音を音声で教えてください。
A: Do you want it pronounced like in the song, or how I would say it in a regular sentence?
Q: is this a cage?
Q: They stuck me in this cage. この表現は自然ですか?
A: They put me in this cage.
Q: (It got out of its cage) How do say it briefly ?
●● Maybe "Got outta cage ! . " - [ White pointing to it ; as if we're saying "look",,, . ] .
★What are the correct ways to "say" it, please ??
Thank you very much ! :) .
A: It got outta its cage.
It's outta its cage.