Cannotの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Cannot」を含む文の意味

Q: that cannot be limited without being lost とはどういう意味ですか?
A: Meaning if freedom of press were to be taken away or reduced, one’s liberty (or freedom) would no longer exist
Q: what is seen cannot be unseen とはどういう意味ですか?
A: Once you have seen something, there is no way to go back and undo seeing it. You can't do anything to forget what you saw.
Q: "Damn it"

(I cannot get whats means yet!) とはどういう意味ですか?
A: é uma expressão, parecido com "que drogra", "que merda"
Q: Maybe you cannot have a sick day, too. Still, I feel bad. (日本語で教えて下さい) とはどういう意味ですか?
A: ごめんなさい、辞書で調べた・・・ (笑) そう、仕事の休みを取れないと言う感じです。 Sick Dayは"病気だから、やすむ"と言う感じ。 Personal Dayは他の活動やの感じです。 私の日本語ごめん!
Q: cannot とはどういう意味ですか?
A: que no se puede hacer algo, " you cannot do that"

「Cannot」の使い方・例文

Q: I cannot live my life knowing~ を使った例文を教えて下さい。
A: Examples:

1. I can not live (my life) knowing, that I can never have children.

2. I can not live (my life) knowing, that I could have tried.

3. I can not live (my life) knowing, that I will never see you again.

4. I can not live (my life) knowing, that everything is pointless.

5. I can not live (my life) knowing, that the murderer of my mother is still free.



I hope you can see a pattern with these sentences. They all express that you can't just go on like you are, that you can't just continue your life as it is.
For example, the first sentence might be said by a woman whose dream has always been having lots of children, then she goes to a doctor and the doctor tells her: "You are infertile, you can never have children."

The woman would despair over this, since her life lost the meaning she had until this point. She would say something like: "I can not live (my life) knowing, that I can never have children." and get really depressed about it.


The second sentence would be said by someone who is faced with a tough situation, or a descision to do something difficult or dangerous.
For exmaple, a house is burning, and a man is standing in front of it knowing that his children are inside. He wants to run inside to safe them, but his friend holds him back telling him it's too dangerous.
He would then reply: "I can not live (my life) knowing, that I could have saved them."
He expresses, that if he just stood around doing nothing while his children burn inside his house, he would never forgive himself.

The third sentence might be said by someone who is heartbroken, for example his girlfriend left him and he loved her very much.
He would say: "I can not live (my life) knowing, that I will never see you again."
He expresses his strong feelings for her by basically exaggerating, that knowing he would never see her again would make his life lose any meaning.

The fourth sentence might be said by someone who is religious. When being asked why he believes in a higher power, or the afterlive he would respond: "I can not live (my life) knowing, that everything is pointless."
He expresses, that he simply has to believe that there is a meaning to life, and that if there was none, if everything was pointless, then his life would be meaningless and he can't accept that.

The fifth sentence may be said by someone whose mother was murdered. The murderer is still out there, the police is looking for him but after months they still didn't catch him.
The son of the murdered mother is still grieving, he just can't let go and maybe dedicates himself to trying to catch this murderer instead of getting his life back together.
When a friend tells him: "You should get back to your normal life, back to your job, back to your friends" He would respond: "I can not live (my life) knowing, that the murderer of my mother is still free."
He expresses, that as long as this murderer is still out there, he simply can not go back into his normal life. The thought of the murderer being free would linger in his head, nag at him and drive him crazy. He can't go on knowing that.
Q: cannot...enough~

「どんなに~しても...しすぎることはない」 を使った例文を教えて下さい。
A: I cannot stress enough how important this is
Q: 'cannot hold a candle to' を使った例文を教えて下さい。
A: McDonald's can't hold a candle to MOS Burger. The food at MOS Burger is so much better.

Jessica might be a better dancer than Diana, but her singing can't hold a candle to Diana's. Diana's voice is so much more beautiful.

Our high school's baseball team can't hold a candle to their rivals. There's no way they'll win the big game next week.
Q: I cannot think straight when you talk to me , That's why i didn't tell you. That's because i can't speak eng very well を使った例文を教えて下さい。
A: I didn't tell you because I don't speak English that well so I can't think straight while you're talking to me.
Q: cannot help ~ing を使った例文を教えて下さい。
A: - I cannot help thinking that something has gone wrong
- He cannot help walking slow, his leg is injured
- I cannot help biting my nails when I'm nervous
- She cannot help remembering all the terrible things that have happened to her

「Cannot」の類語とその違い

Q: cannot と can't はどう違いますか?
A: Can't is just an abbreviated form of the words CAN and NOT

I can't eat that
Or
I cannot eat that
Both mean the same thing
Q: cannot と can't はどう違いますか?
A: They are the same. "can't" is abbreviated (short) for "cannot"

"can not"> 'cannot">"can't"

Like:
"is not">"isn' t"
"are not">"aren't"
Q: caN't と cannot はどう違いますか?
A: @caPtainteemo: The use of an apostrophe is a very common practice in languages that use the Latin alphabet to show that a letter or a group of letters is missing. Can't = Cannot, the letter "O" has been removed and replaced with a apostrophe. This can be seen with a lot of words, Goin' = Going, Shouldn't = Should Not, other languages include German = Hab' = Habe (Have) Croatian = Kol'ko = Koliko (How many), as stated, you will frequently come across this in languages that use the Latin alphabet. It is usually a "slang" way of saying something without proper pronunciations it is not well known but the use of contractions in formal writing is discouraged in English (though this is very rarely followed anymore.)
Q: I cannot smoke と I can not smoke はどう違いますか?
A: cannot is just a shorter version of can not :) it has the exact same meaning !
Q: cannot と can't はどう違いますか?
A: "Can't" is a contraction of "cannot", its like "were not" and "weren't" same thing. The reason these words are contracted is to make them flow into speech better. For example; "Because it's raining I cannot ride my bike today." sounds a little choppy, but "Because it's raining I can't ride my bike today." flows a lot better when speaking. I find the non-contracted versions are mostly used in writing and if you're really trying to emphasize something, ex; "I cannot believe you did that!".

「Cannot」を翻訳

Q: We cannot live independently in our world. Here can I use 'independent' instead of 'independently'? We can say "Live healthy", right? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: You can say “live healthy” but “live independent” sounds weird so it’s better to just say “live independently”
Q: i cannot understan what she says は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Finally, we intend to convert the south facing bedroom furthest from the stairs into the library, since it gets the best light.
Q: What do you think A.I. cannot do?
I have to write a essay about this.
I'd like to know your opinion in English.
Thank in advance!!

は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: This is such a broad topic haha, but overall I think A.I is going to be good for us. It helps us analyse and predict things more accurately than what humans can do. Which can save a lot of money/ time when to comes to emergency situation such as healthcare and forecasting natural disasters.

There is the problem of ethics of course. So I Guess there has to be a universal agreement on the type of A.I we should be exploring🤔

Hope this helps!
Q: “こんな事があっていいはずがない”(It literally means “It cannot be good if something like this happens.”) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: There's no way this can be right!
Q: I cannot be here without you は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「Cannot」についての他の質問

Q: As I said a little while ago, I am sorry, but I cannot have time to discuss today. この表現は自然ですか?
A: @velfire: Instead of saying "I cannot have time to discuss today" you should say "I don't have time to discuss this today."

I hope I helped! :)
Q: Sometimes I feel I cannot understand an essay unless I read it word by word aloud, even though there is totally no new word. I think I might have a English dyslexia...I really appreciate if someone could give me some advise about how to read like a native...thanks..
A: Hi. I can't really help you with that matter as I cannot tell how severe your problem is. One thing for sure: there are no such thing as "English dyslexia". If you have dyslexia, you'll struggle to read in any language, not just English. In my opinion, you're just not used to reading essays, that's why it may seem so difficult. Try reading this text many times without interruption. Then find a more challenging one. Rinse and repeat. Practice makes perfect after all. Hope this helps!
Q: I cannot forgive the driving instructor who treated me badly during the lesson. この表現は自然ですか?
A: @kaworoo: to make it flow a bit better you can say the contraction "can't"
Q: That is so dreadful that I cannot bear to watch. この表現は自然ですか?
A: I'm sorry I meant to say,
"That looks so dreadful that I can't even bear to watch."
Q: We cannot play all the time.One day we will grow up and be adult for facing new challenges seen by others no only from your looking but also in your heart. この表現は自然ですか?
A: @Rtzeeee: We cannot play all the time. One day we will be adults. We will face new challenges seen by others, not only from your looking but also from your heart.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

cannot

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問