Q: i cant wait for you to see my new apartment とはどういう意味ですか?
A: Someone is excited to see the new apartment or place you live!
Q: Yeah, i still cant imaginr myself moving away from my home. とはどういう意味ですか?
A: そう、家を離れて引っ越すのはまだ想像できない。
The idea of moving away is difficult for this person to think about. It might be scary or intimidating, maybe. Maybe they still need the support of their family.
Q: you cant bullshit something とはどういう意味ですか?
A: Meaning you shouldn't make a lousy effort on something
Q: You cant be handsome and at the same time cute that much. Its not fair とはどういう意味ですか?
A: They are saying that you are both handsome AND cute.

Those are two different compliments, so they say that it is not fair to be two different and great things.

"Fair" means just. So, for instance, if you are a kid and your brother gets 2 pieces of candy and you only get 1, you would say "that's not fair!"

"You can't be handsome and cute at the same time. It's not fair" is a compliment! :-)
Q: I cant believe it is coming from you とはどういう意味ですか?
A: I can't believe that you said/did this because I never thought you were going to do that as I know you would never do such thing.

I can't believe it is coming from you!


Q: i cant anderstand meaning of " ones" give me more example and explan it ..please を使った例文を教えて下さい。
A: "loved ones" means the ones you love, the people you love. That is the most common expression next to "the ones who care about you", "the ones who are closest you", it will always refer to people
Q: I can't stand and ı cant bear を使った例文を教えて下さい。
A: I can't stand this neighbours (bu komşulara dayanamıyorum)
Q: cant を使った例文を教えて下さい。
A: I can't find my keys.
I can't drive.
I can't eat peanuts.
Q: i cant を使った例文を教えて下さい。
A: i cant do anthing for you....i cannot reach at exact time,i cant run,i cant bear this pain...


Q: cant と can not はどう違いますか?
A: Using can't is also the same as cannot but cannot is a lot more formal than can't

You can say:
I can't go today, sorry. (speaking to your friends)

You can say:
선생님, I cannot take the test today because I'm feeling sick.

hope this helps!!!
Q: i cant wait for u と i cant be wating for u はどう違いますか?
A: Personally I think ‘I can’t wait for you’ is used more commonly!
Q: i cant stop to cry と i cant stop crying はどう違いますか?
A: "I can't stop to cry" means that you're doing something and you don't have the time to stop what you're doing and cry. Maybe imagine a soldier fighting with his best friend and his best friend dies, he can't stop what he's doing to cry about it, he just has to keep fighting / going.

"I can't stop crying" means that you are crying and you can't stop, kind of overwhelming you. Usually used to show great sadness or distress. Now the soldier from above is at his best friend's funeral. He's crying because he's very sad and the tears just keep coming out.

The two mean different things and are used in different situations.
Q: i cant see anything for the fog と i cant see anything because of the fog はどう違いますか?
A: @englishazerbaijani of course. It just depends on what you're writing. If you're writing something formal it's advisable to use the first sentence as it sounds more uhhh... Professional in a sense while the second sentence is more informal.
Q: I cant help but do と I cant help but doing はどう違いますか?
A: I can't help but do my nails right now.
I cant help but doing my nails right now.

This would be the same but

I cant help but doing these kinds of videos
I cant help but do videos like this.

these would just have a slight difference in how you type them out, both mean the same thing though.


Q: i cant wait to see them? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: i cant get it open
i cant open it
which is more natural? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: i cant open it is more natural way of saying it
Q: I cant play tennis. I cant play footbal. In one sentence? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: I can play neither tennis nor football.
I can't play tennis or football
Q: i cant not speaking english は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I can't speak English.
Q: I cant remember about my childhood winter. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Do you mean "I don't remember anything about my childhood during the winter"


Q: Sorry, but I cant, I am very vey Bussy I have a lot of homework この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: I cant get what they are saying... totally

Can someone pls help me make a script of it!

I was watching judo games and I feel lost with commentator's accents...


untidy with the last ___ ___?

what touching the legs?

you know well i mean?

i thought so.



- What are they looking at here. Hmm. They are looking at...
- Well, I'm not sure.
- AN Baul, umm, may have been a bit tidy with that last effort, you know.
- What, touching the legs?
- Nah, I mean, you know; that whacky gets an arm in. That's all I thought.
- My goodness me!
- I thought so.


And before you ask, let me give the definition of 'to whack':

1) If you whack someone or something, you hit them hard.
2) If someone whacks you, they defeat you easily in a game or competition. [British, informal]

whacky is noun form of the verb 'to whack'. You can think it as 'hitting' or 'defeating'.
Q: why we cant say “this is cap",we usually say "this is a cap".
A: "A" comes before nouns so they are not confused with adjecives. "This is blue." "This is tasty." "This is A bottle." "This is A sandwich."
Q: Sorry, I wish I could I cant afford time to check your issue right now. この表現は自然ですか?
A: sorry, I wish I could, but I can't afford to attend to your issue right now. "attend to" would be a better and more polite way of answering someone.
Q: Can I use "You cant judge the book by its cover"? for someone who doesnt believe the contents of the result but the number of it.
A: "My boss judges me by how many things I've done, but what matters is what I've done."
"Well, quality over quantity." OR "Maybe you should remind him, quality over quantity." OR "Maybe you should remind him that it's often better to value quality over quantity."