Q: cart とはどういう意味ですか?
A: sustantivo: carro, carruaje, carrito etc.

verbo: llevar, implica algo de peso, tiene una implicación de ser una pena

"I had to cart around this stupid computer all day! It weighs a ton!!!"
Q: That's putting the cart before the horse. とはどういう意味ですか?
A: "Putting the cart before the horse" is an analogy for doing things in the wrong order. (Example: Aren't you putting the cart before the horse by deciding what to wear for the wedding before you've even been invited to it?)
Q: carted away とはどういう意味ですか?
A: It means that he was put in the police car and took away from the place.


Q: cart と car はどう違いますか?
A: cart = carretillo, carrito de compras; un vehículo abierto y sin propia alimentación que lleva cosas
car = coche, carro, automóvil; un vehículo autoalimentable para pasajeros
Q: cart と trolley はどう違いますか?
A: Cart = trolley.
"Cart" is just the word used in American English, while "trolley" is the word used in British English.

I've heard "cart" being used and understood in Britain (although "trolley" is definitely favored), but I can't say for sure if "trolley" would be understood in America.
Q: cart と trolley はどう違いますか?
A: I think they're the same in the UK.

In the USA a "cart" is any small hand wheeled thing used to carry stuff and a trolley is an old-fashioned street car on rails (pic).
Q: cart と trolley はどう違いますか?
A: It's the same, but cart is said in the USA, and trolley is said in the UK, Australia, and New Zealand


Q: cart は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: cart は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: What do you call this cart in English? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: shopping cart


Q: cart は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください


Q: carts cardsの発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: Can you push the cart slowly? ( At grocery store) この表現は自然ですか?
A: It is a natural statement. It can be said this way too:

Please don’t push the cart so fast down the aisles.
Q: I use a dolly cart when I carry bags to my customers. この表現は自然ですか?
A: Usually "dolly cart" is shortened to "dolly".
Q: There are more carts than ever . we live an affluent life . therefore people pharchase a fancy car to show off and also safety driver which is made from secure meterials .
but car is not convenient anymore. especally in big cities there is a traffic jam due to increasing cars.
drivers cut in the line and not use a signal light .
those things make drivers crazy and difficult driving . この表現は自然ですか?
A: there are more cars than ever before. people who live an affluent life purchase a fancy car to show off. the cars are safer for the driver due to the materials. cars are not convenient for everyone. especially in big cities. traffics Jams increase due to more cars. drivers don't use their signal lights and cut others off in lanes. making drivers go crazy
Q: Can you get down from the cart?
Can you get off the cart? この表現は自然ですか?
A: Both of these sound natural.