Cautionの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Caution」を翻訳
Q:
Caution:
This English translation is not appropriate and does not provide any public proofreading. Accordingly, individuals are not responsible for the Japanese and English texts described herein. は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
This English translation is not appropriate and does not provide any public proofreading. Accordingly, individuals are not responsible for the Japanese and English texts described herein. は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
That is already in English
Q:
Caution は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
Caution は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
「Caution」についての他の質問
Q:
Caution:Don't pull out your credit card from the machine before payment is completed. It may cause an unrecoverable damage to an internal circuit of your card. この表現は自然ですか?
A:
× It may cause an unrecoverable damage to an internal circuit of your card.
✓ It may cause unrecoverable damage to the internal circuit in your card.
✓ It may cause unrecoverable damage to the internal circuit in your card.
Q:
Caution, Gap この表現は自然ですか?
A:
Mind The Gap
Q:
Caution keep hands clear of the gates. この表現は自然ですか?
A:
Add a comma after "Caution" to represent a short pause.
Q:
Caution keep hands clear of the gates
この表現は自然ですか?
この表現は自然ですか?
A:
It's more or less natural. This may be nitpicking but, "Caution. Keep hands clear of the gates."
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
caution
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 天気が良くなくて、今日は出かけないで、家で映画を見ましょう。聽起來自然嗎?
- In casual talk, does "一番好きな歌は" sound natural? I'm self-teaching, so I make my own sentences to tr...
- I heard that lavender has a wonderful smell, is that true? Does having lavender flowers at home i...
- その問題について、解決の対策を考えている。 その問題について、解答の対策を考えている。 Which is correct or more natural?
- Type this out
新着質問(HOT)
- 気取らない笑顔 とはどういう意味ですか?
- 日本の皆さんは北国の春という歌を知っていますか? この歌は日本でかなり有名ですか?知らない人がないでしょうか? もし満員のエレベーターの中でみんな知らない顔で自分がこの歌を歌ったらどうなりますか...
- When I want to tell the duration of time, I know I can say 1時間 for 1 hour, but how about minutes?...
- 1、「この本塁打を見ていた1人に朝日新聞記者・久保田高行がいた。」 この文は自然ですか?「....1人に久保田高行がいた」っておかしくないか? 「この本塁打を見ていた1人(は)朝日新聞記者・...
- What’s the difference of 大変 and 難しい they seemed really similar but I wasn’t sure if there was a d...
話題の質問
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes とはどういう意味ですか?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. と The people sitt...