Q: chain store とはどういう意味ですか?
A: It means a store with many locations. McDonalds is a chain fast food store, for example. But a store that only exists in a couple cities wouldn’t be a chain.
Q: Yanking my chain とはどういう意味ですか?
A: Pull or yank someone's chain is an informal tease where someone is lead to believe something untrue sometimes it’s obvious, but sometime it isn’t.

Hope this helps! :)
Q: a chain is wrapped around a post. とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: A chain of salt lakes とはどういう意味ですか?
A: It's a collective noun for an area with a lot of salt lakes.
Q: chain messages とはどういう意味ですか?
A: Chain messages are the message on Facebook or somewhere that want you to send them to your friends. Often they are junk or spam.


Q: chain reaction を使った例文を教えて下さい。
A: Kids enjoy lining up dominoes and knocking one down so they can watch the chain reaction.
Q: chain smoke を使った例文を教えて下さい。
A: She had been a chain smoker for many years before quitting.
My boss is such a big chain smoker, I've never seen him without a cigarette in his mouth.
Q: chain を使った例文を教えて下さい。
A: Do you like my necklace chain?

That dog is tied to the tree with a chain.

McDonald's is a popular chain restaurant.

I hate getting chain mail on facebook.
Q: yank my chain を使った例文を教えて下さい。
A: leading someone to believe something untrue
lying to someone (usually to tease them)

"I can't tell if you're telling the truth or just yanking my chain..."

It's not really an expression I use very much, but you do see it sometimes.


Q: to chain と to enchain はどう違いますか?
A: they're the same
Q: chain と chair はどう違いますか?
A: A "chain" is typically made of metal links connected together.
A "chair" is a piece of furniture that you sit in.
Q: Chain restaurants と a chain of restaurants はどう違いますか?
A: Chain Restaurant is when one restaurant branches out to many places, towns, cities etc. Ex. Mcdonalds

A chain of restaurants could mean the same thing or there is a many restaurants in one area.
Q: chain store と independent shop はどう違いますか?
A: Chain stores are franchises such as MacDonald’s , KFI, etc.
Q: chain length と length of chain はどう違いますか?
A: @Rainm: it means the same thing there's no difference


Q: ‎會員卡(of a chain store) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Membership card
Q: off the chain は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: chain は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: how do you pronounces chain? correctly は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: If you know how train is pronounced, then it's like that but with a "ch". Like "ch-ane". Or "change" but without the "ge"
Q: chain khuli hui h は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: your fly is down


Q: what is this? (not the chain, but what's on the chain)
A: @IsraeldeAraujo Rust is the common term.
Q: ・Support our chain stores technical guidance and service to stabilize it operating.

・Due to the shore that specializes in home delivery service and take-out , there is no worried about the place where to open the chain store. この表現は自然ですか?
A: ​‎・Support our chain stores technical guidance and service to stabilize it’s operating.

・Since the store specializes in home delivery services and takeout, we’re not worried about where to open the chain store.
Q: The chain got derailed. この表現は自然ですか?
A: It is understandable and probably correct, too. I personally would prefer to simply say "the chain derailed," though.
Q: There was the(my) key chain I had thought I had lost somewhere in the bag I take with me everyday.

Is something grammatically wrong with the sentence ?
A: the sentence does mean the speaker found their key chain m
Q: chain storeの発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください