Chapstickの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Chapstick」を含む文の意味
Q:
It looks like he’s kissing me.. but he’s actually just trying to eat my chapstick. I guess this could be a metaphor for life? Figure it out..
This is from someone's post with the picture of a bird pecking her lips.
Why did she say 'figure it out'? とはどういう意味ですか?
This is from someone's post with the picture of a bird pecking her lips.
Why did she say 'figure it out'? とはどういう意味ですか?
A:
People often say “this could be a metaphor for...” about random things as a joke
(like if I saw someone drop a plate and said “This is a metaphor for our society!” it’s fake-deep)
So she’s saying you should figure out what the metaphor from this picture means, in a joking way.
(like if I saw someone drop a plate and said “This is a metaphor for our society!” it’s fake-deep)
So she’s saying you should figure out what the metaphor from this picture means, in a joking way.
Q:
chapstick とはどういう意味ですか?
A:
it's used for your lips when it's dry or when you have wind burn
Q:
chapstick とはどういう意味ですか?
A:
It is somewhat a lip balm or something you put on your lips to moisturize it
「Chapstick」の使い方・例文
Q:
chapstick を使った例文を教えて下さい。
A:
My lips are dry, I need some chapstick
Do you have any chapstick?
Do you have any chapstick?
「Chapstick」の類語とその違い
Q:
chapstick と lipstick はどう違いますか?
A:
Lipstick is stuff women put on their lips to color them. Chapstick is a lip balm that people use on their lips to keep them from chapping in cold weather.
Q:
"chapstick" と "lip balm" はどう違いますか?
A:
thank you
Q:
chapstick と lip balm はどう違いますか?
A:
Chapstick is a brand of lip balm. But it is so well known that some people use the word 'chapstick' to mean any lip balm.
「Chapstick」についての他の質問
Q:
Which is commonly used? - chapstick or lip balm
A:
Either. Chapstick is a specific brand but it is used often to refer to lip balm products by many people.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
chapstick
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 「五月、六月と代わり映えしない日記」 「と」は「というように」と取れますか? とはどういう意味ですか?
- 手が青くせぇワケだ? とはどういう意味ですか?
- 材料 と 原料 はどう違いますか?
- かつて 40%以上を占めた「夫婦と子」は 2035 年までの間に 27.9から 23.3に低下する推計になっている。 上記の文章を英語に翻訳していただけませんでしょうか。よろしくお願い...
- Aさんは病気にかこつけて休みを取った。 質問:実際Aさんは病気にかかりましたか。
新着質問(HOT)
- Aさんは病気にかこつけて休みを取った。 質問:実際Aさんは病気にかかりましたか。
- 外で布団を干す と 外に布団を干す はどう違いますか? に も動作の行われる場所を提示する機能があると思いますが、この場合は、そうなのでしょうか?
- Hello, is this sentence okay? 韓国料理店の近くに映画館かも。 I know 近く means 'near', I was actually looking fo...
- 日本の迷信について、質問があるんですが、 どうして: -霊柩車を見たと時に親指を隠さないと行けませんか。 -朝🕷️を殺すのはだめですか。 -雷が鳴っている時はへそを隠さないと行けませんか。
- 鈴木先輩が私を助けた/手伝ったおかげで、日本語能力試験に順調に合格しました。この間に、詳しく教えてくれたり、試験についての資料を送ってくれたりして、本当にありがとうございます。 また会えるのを楽...
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?