Chezの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Chez」を翻訳
Q:
"chez toi" comme dans la phrase : quelle heure il est chez toi ? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
"quelle heure est-il chez toi" = what time is it where you are/live?
"Comment ça va chez toi?" = how are things over there/with you ? OR if you're in another country and writing to your family in France, you can say "how are things back/at home?"
"Comment ça va chez toi?" = how are things over there/with you ? OR if you're in another country and writing to your family in France, you can say "how are things back/at home?"
Q:
wo mere chez hai は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
Chez (for example : chez quelqu'un) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
"At"
Par exemple: At Victor's house (chez Victor)
Where are you?
At home.
(Tu es où?
Chez moi)
Par exemple: At Victor's house (chez Victor)
Where are you?
At home.
(Tu es où?
Chez moi)
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
chez
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- meaning of (細かいお金がない) and in what context i can use ? は 日本語 で何と言いますか?
- 今日中に と 今日までに はどう違いますか?
- 「好きなんです」をカジュアルに言うと? は 日本語 で何と言いますか?
- 灯す と 燈す はどう違いますか?
- How to say “favorite ” in Japanese? “He is my favorite singer of Japan ” は 日本語 で何と言いますか?
話題の質問
- 請問一下 経営者側のあいまいな態度が、株主総会で大きな誤解を()結果となった。 括號內要填什麼詞語比較好?
- What’s the best way to say “I don’t know” informally?
- 真剣 と 真面目 はどう違いますか?
- 彼女は歌手として活躍する一方で、女優としても頭角を現してる と 彼女は歌手として活躍し、一方では女優としても頭角を現してる。 はどう違いますか?
- Does "日本人はほんとうにこの歌詞をわかるように早く読めるの?" sound natural? I saw a music video on YouTube where the song w...
オススメの質問