Collegeの例文や意味・使い方に関するQ&A
「College」を含む文の意味
Q:
are you straight out of college and looking for a job? とはどういう意味ですか?
A:
你是不是刚刚毕业而正在找工作吗?
Q:
I don't want you to have to go into my college fund. とはどういう意味ですか?
A:
Yes, it means I dont want to spend any money from my college fund. We use "go into" for money or things that have been saved or put aside for a special purpose.
"I don't want to go into my savings"
"I don't want to go into my grocery money"
"I don't want to go into my savings"
"I don't want to go into my grocery money"
Q:
Going to college was not an option to me. とはどういう意味ですか?
A:
he didn't have the opportunity to go to college.
Q:
No longer can the new college graduate step into his wingtips and expect to wear them out by climbing the career ladder at one solid company, or at a steadily growing small business. とはどういう意味ですか?
A:
Yes this is a figurative. So when they say "step into" they literately mean the graduate is "stepping" into his wings. And when they say "wear them out" they are implying the graduate is going out into the real word (after graduating college).
The whole post in itself is trying to say that college graduates can no longer rely on getting a job with one good company and working your way up to the top position.
The whole post in itself is trying to say that college graduates can no longer rely on getting a job with one good company and working your way up to the top position.
Q:
If I had to do it all over again, I would have stayed in college. とはどういう意味ですか?
A:
It means they feel like they made a mistake in the past when hey dropped out of college. If they could change that decision, they would, because they feel their life would have turned out better.
「College」の使い方・例文
Q:
Back in college を使った例文を教えて下さい。
A:
When you say “Back in college” you are referring to a time period in the past. So it’s like you used to go to college, but not anymore.
Examples:
Back in college, I used to play basketball.
Back in college, I had a friend named Emily.
Back in college, I used to live in California.
Examples:
Back in college, I used to play basketball.
Back in college, I had a friend named Emily.
Back in college, I used to live in California.
Q:
college break を使った例文を教えて下さい。
A:
Thanks ;)
Q:
college looks , it looks , when we should apply s in sentence verb? を使った例文を教えて下さい。
A:
we should put s to the verb when it is in the present simple tense , ends with any letter except " o, ss, sh, ch,x ,y " and it must come with a female name (she) or male name (he) or any singular name
Q:
college を使った例文を教えて下さい。
A:
Let's go to the cafeteria after class.
I wonder what they are serving in the cafeteria today?
Let's meet at the cafeteria before we leave.
I was studying in the cafeteria before I met up with my friends.
The cafeteria food was very bad/good.
Let's go to the cafeteria after class.
I wonder what they are serving in the cafeteria today?
Let's meet at the cafeteria before we leave.
I was studying in the cafeteria before I met up with my friends.
The cafeteria food was very bad/good.
「College」の類語とその違い
Q:
college と faculty はどう違いますか?
A:
College is an alternative term for university, and faculty isan administrative unit within university; for example the faculty for medicine is just concerned with those students who study medicine and not the others...
Q:
college と university と which one to use in which scenario はどう違いますか?
A:
"College" in American English means "university".
In other dialects of English, "college" can mean either
1) a department within a university (like "College of Medicine at UofC"), or;
2) a community college
In other dialects of English, "college" can mean either
1) a department within a university (like "College of Medicine at UofC"), or;
2) a community college
Q:
college と university はどう違いますか?
A:
A university is bigger than a college, and colleges can exist within a university. For example, at a university, there can be a College of Arts and Sciences, a School of Music, Business School, School of Journalism. These are all "colleges" within the larger university, and students that graduate from these different colleges will have different degrees. If a college exists on its own, it often is a small liberal arts college, with only one school. You can compare, for example, Boston College and Boston University.
Q:
college と university はどう違いますか?
A:
Worldwide meaning: College is less than a bachelor degree, like a certificate, diploma, or transfer. University includes bachelor degree or over.
American meaning: College is smaller, University is bigger. Less than a bachelor degree, is referred to as "Community College" or "Junior College." This meaning is only for America.
Worldwide meaning: College is less than a bachelor degree, like a certificate, diploma, or transfer. University includes bachelor degree or over.
American meaning: College is smaller, University is bigger. Less than a bachelor degree, is referred to as "Community College" or "Junior College." This meaning is only for America.
Q:
college student と university student はどう違いますか?
A:
Colleges and Universities are different categories in the United States. A college is a smaller organization, and students have less choices in what they can study there. Universities also offer graduate programs (to get a Masters degree or Ph.D.), where colleges usually don't. In casual conversation, everyone refers to students from either as a "college student". For someone who is studying to get a Masters degree or higher, it's proper to call them a "graduate student". Usually though, we call them a "grad student" or "grad".
Example sentences:
"I have been a college student for four years."
"My friend Ann is a grad student at Harvard University."
Hopefully I wasn't confusing in my explanation!
Example sentences:
"I have been a college student for four years."
"My friend Ann is a grad student at Harvard University."
Hopefully I wasn't confusing in my explanation!
「College」を翻訳
Q:
I'm going to college. I have a lot of work in college は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
please
Q:
I'm not sure if this college は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
I graduated from my college 3 days ago は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
@kico_zo: That's fine to say. You could also say "I graduated from college 3 days ago."
Q:
How do you call the mandatory college lectures that you have to attend to in relation to your major? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
There's no common word for it, so you should just say "classes required for my major" or "core classes within my major".
Q:
就職決まりましたか? (to a college senior who will soon graduate) は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
"Have you (found/decided on) a job yet?"
"Found" here meaning "come across" (general and specific), "applied for".
"Decided on" meaning either decided on type of job, or a specific job amongst some that have been offered to them.
"Found" here meaning "come across" (general and specific), "applied for".
"Decided on" meaning either decided on type of job, or a specific job amongst some that have been offered to them.
「College」についての他の質問
Q:
One of my college classmate who is 25 years old was diagnosed with liver cancer,and now he is in the hospital waitting for surgery. この表現は自然ですか?
A:
The sentence structure is perfectly natural but you did spell a few words wrong. It should be "classmates" as there are more than 1 classmate and "waiting" with one t
Q:
What you have learned in college cannot actually help you have a brighter prospect in the job market, but the way you learned about how to treat other people can help you address issues in the rest of your life. この表現は自然ですか?
A:
@mranti: You have a strong accent, but I can understand what you're saying. Unfortunately, the audio stopped after the word "can." Could you please record the rest of the sentence so I can listen to your pronunciation? Also, the way you pronounced college is a bit unnatural. It should be pronounced like this:
Q:
If it should be easy to enter college and hard to graduate, I think that the scholastic abilities of young people "will" rise.
The "will" in this sentence is correct?
or "would"?
The "will" in this sentence is correct?
or "would"?
A:
We use will:
to talk about the future – to say what we believe will happen
to talk about what people want to do or are willing to do
to make promises and offers
would is the past tense form of will. Because it is a past tense it is used:
to talk about the past.
to talk about hypotheses – things that are imagined rather than true.
for politeness.
Hope I helped!
to talk about the future – to say what we believe will happen
to talk about what people want to do or are willing to do
to make promises and offers
would is the past tense form of will. Because it is a past tense it is used:
to talk about the past.
to talk about hypotheses – things that are imagined rather than true.
for politeness.
Hope I helped!
Q:
I went through college entrance exams. この表現は自然ですか?
A:
"I got through my college entrance exams."
"I managed to get through my college entrance exams."
"Went through" means you had to deal with some difficult experience, while "got through" implies that you handled a difficult experience well, if that makes any sense. >_<
"I went through a lot in high school."
"I got through high school with most of my sanity intact."
"I managed to get through my college entrance exams."
"Went through" means you had to deal with some difficult experience, while "got through" implies that you handled a difficult experience well, if that makes any sense. >_<
"I went through a lot in high school."
"I got through high school with most of my sanity intact."
Q:
What is "college" in the UK or Australia? Is it a tertiary education? Is it like a vocational school or TAFE?
A:
Not sure about Australia, but in the UK 'university' usually means where you go to receive a bachelors degree, and 'college' refers to where you go to receive vocational training like what Americans call 'community college'
College can also mean 'sixth form', a period of education between age 16 and 18. In the UK you can leave school at 16, but if you want to go to university you must do an extra 2 years in 'sixth form', which is either part of the school or a separate 'sixth form college', and then you go to university at 18
College can also mean 'sixth form', a period of education between age 16 and 18. In the UK you can leave school at 16, but if you want to go to university you must do an extra 2 years in 'sixth form', which is either part of the school or a separate 'sixth form college', and then you go to university at 18
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
college
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 「まだ30歳ちょっとなのに、まさに天才ってやつだな。」の「ちょっと」 とはどういう意味ですか?
- 「それをたくみなハンドルさばきで復興させたのがバロウズ市長さ。」の「ハンドルさばき」 とはどういう意味ですか?
- Type this out
- 日本の皆さんは北国の春という歌を知っていますか? この歌は日本でかなり有名ですか?知らない人がないでしょうか? もし満員のエレベーターの中でみんな知らない顔で自分がこの歌を歌ったらどうなりますか...
- 手机信号不好 は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- 日本の皆さんは北国の春という歌を知っていますか? この歌は日本でかなり有名ですか?知らない人がないでしょうか? もし満員のエレベーターの中でみんな知らない顔で自分がこの歌を歌ったらどうなりますか...
- 1、「この本塁打を見ていた1人に朝日新聞記者・久保田高行がいた。」 この文は自然ですか?「....1人に久保田高行がいた」っておかしくないか? 「この本塁打を見ていた1人(は)朝日新聞記者・...
- 機 [き (ki)] I see this word a lot in compound words, but can this word be used alone to mean any...
- この文章には間違いがあったら、直していただけませんか。 目を通してその人の感情や考え方がすべてわかる。「 目は心の鏡」だと言われているし、目は人間の性格について多くを語り、隠しているもの...
- 10時の新幹線に( )、9時に家を出てください。 A乗ると B乗りながら C乗るなら D乗ったら
話題の質問
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes とはどういう意味ですか?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. と The people sitt...