Cookerの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Cooker」を含む文の意味

Q: cooker
とはどういう意味ですか?
A: a stove with burners for heating pots and pans of food. Or an electric pot to cook food.
Q: the cooker とはどういう意味ですか?
A: It is an appliance used for cooking food.
Q: cooker? とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください

「Cooker」の類語とその違い

Q: cooker と stove はどう違いますか?
A: In the US it is called a “stove”
If the unit includes an oven we sometimes just refer to the whole thing “range”.

In the UK it is often called a “cooker” or “hob”.

Q: cooker と oven はどう違いますか?
A: Cooker is british (and maybe Australian) but you’d never hear it from a native US speaker. We instead use “stove” which has an “oven” as part of it with the “stovetop” being the other part
Q: cooker. と stove はどう違いますか?
A: I could be wrong
Q: cooker と stove はどう違いますか?
A: Cooker e cozinheiro e stove e fogão

「Cooker」を翻訳

Q: this cooker は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: A rice cooker.
Q: cooker, cookstove は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Stove or oven

「Cooker」についての他の質問

Q: I‘m trying to be a good cooker, my friends who tried my “cooking” seemed satisfied.

Or I‘m trying to be a good cooker, my friends who tried my “food” seemed satisfied.

Which word is correct in this sentence?
(I mean in the context of what i cooked with my own recipe for the friends/family etc..)

(I’ll be really thankful for your corrections or some sample sentences if needed or you want)
A: I'm trying to be a good cook.
My friends who tried my cooking/food seemed satisfied.

Both of the words you asked about are equally good.
We just say "cook" not "cooker"
Q: Some cooker adds to beer in curries as flavor. この表現は自然ですか?
A: × Some cooker adds to beer in curries as flavor.
✓ Some chefs add beer in curries for flavor.

I am unsure of what you meant by cooker, I assume you mean a person who cooks?
Q: Saying “Itadakimasu” is showing that grateful for the cooker and food. Eating is thought as robbing a life. So we say thank you for the life この表現は自然ですか?
A: Saying “Itadakimasu” is showing that we are grateful for the cook and the food. Eating is thought as robbing a life. So we say thank you for the life.
Q: I contributed as a cooker for Takoyaki. この表現は自然ですか?
A: I contributed as a COOK AT Takoyaki.
Q: I have hired two cookers from kolkata. この表現は自然ですか?
A: does the "cookers" here refer to human? if yes, it should be cook, or chef

関連する単語やフレーズの意味・使い方

cooker

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問