Curseの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Curse」を含む文の意味
Q:
cursed とはどういう意味ですか?
A:
Not sure what “in deserts stream is” 😢 But “cursed images” are like.. out-of-context images that are not photoshopped, and usually taken on an old phone. Usually they are funny and have a good vibe to them.
Q:
She'll curse you like a sailor She'll wound you with her eyes She always makes it better But she won't apologize とはどういう意味ですか?
A:
@puri0704 She will mistreat you, and will treat you kindly later. However, she will not apologize for her bad behavior.
Q:
It's so funny when you curse とはどういう意味ですか?
A:
It means that when you curse, the person that you are talking to finds it funny because of the way you say it.
Q:
curse とはどういう意味ですか?
A:
To Curse is a verb that means to say bad words like ( sh*t , son of a b*** , F*** you , bi*** ) to someone or something that probably made you angry . And these are curse words , something like cyka blyat pidor or something like that ;) 👌🏻🙏🏻👍🏻
Q:
curse とはどういう意味ですか?
A:
there are two meaning of curse. a solemn utterance intended to invoke a supernatural power to inflict harm or punishment on someone or something and the other one is an offensive word or phrase used to express anger or annoyance.
「Curse」の使い方・例文
Q:
to curse, to swear を使った例文を教えて下さい。
A:
How many times have I told you not to curse?
She looks innocent, but she swears like a sailor.
She looks innocent, but she swears like a sailor.
Q:
curse を使った例文を教えて下さい。
A:
Curse can mean to cast a spell, usually a bad one: “She put a curse on her ex-girlfriend.”
Curse can also mean to swear: “Please do not curse in my house.”
Curse can also mean to swear: “Please do not curse in my house.”
Q:
cursed を使った例文を教えて下さい。
A:
After injuring my toe, I cursed.
He cursed at the dog that bit him.
The magical treasure was cursed; after we found it, we were very unlucky.
He cursed at the dog that bit him.
The magical treasure was cursed; after we found it, we were very unlucky.
Q:
curse を使った例文を教えて下さい。
A:
Please don't curse in front of the children.
I curse the day that I met him. He is nothing but trouble!
She says she is a witch and she will put a curse on him.
Curses! I wrote down the wrong date! (Kind of an old-fashioned usage.)
I curse the day that I met him. He is nothing but trouble!
She says she is a witch and she will put a curse on him.
Curses! I wrote down the wrong date! (Kind of an old-fashioned usage.)
「Curse」の類語とその違い
Q:
curse と swear はどう違いますか?
A:
They mean the same thing in relation to expletives.
To curse could also mean to cast a bad spell on someone or wish them ill-will, and to swear could also mean to vow or promise.
To curse could also mean to cast a bad spell on someone or wish them ill-will, and to swear could also mean to vow or promise.
Q:
curse word と swear word はどう違いますか?
A:
there is not a difference. they mean the same thing.
Q:
I hate it when you curse. と I hate when you curse. はどう違いますか?
A:
There is no difference. The word "it" in this sentence is an empty word. It is added because (to some people) it sounds better, but it serves no grammatical purpose. So with or without the word "it" the sentence means exactly the same thing.
Q:
to put a curse on と to put a spell on と jinx はどう違いますか?
A:
Curse is always bad, spell can be bad or neutral, and jinx is less specific than a curse, just bad luck in general.
Q:
curse と cuss はどう違いますか?
A:
They both mean to say a bad word. Some parts of the U.S. use curse while other parts use cuss.
Curse can also mean to wish someone bad luck (like a spell). I've never heard cuss used in that way though.
Curse can also mean to wish someone bad luck (like a spell). I've never heard cuss used in that way though.
「Curse」を翻訳
Q:
what does it mean "curse me kilts"? this is a quote of Scrooge McDuck in cartoon TV show は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Saying “curse me kilts” is a very Irish thing to say. If you’re “cursing” anything it means it did something bad to you. Scrooge McDuck could’ve simply been mad or frustrated. It’s more of a comedic/slang term.
Q:
I curse like a sailor は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
I think this is a curse of my ancestors. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
This is a generation curse.
「Curse」についての他の質問
Q:
They started to curse as soon as they met. I'm sure that they look so close. この表現は自然ですか?
A:
× I'm sure that they look so close.
✓ I’m sure they were close.
✓ I’m sure they were close.
Q:
is this correct?(i have never wanted to curse like this time)
A:
get rid of the word time, and all will be fine
Q:
I don't want to curse your team, but it will lose tomorrow.
or
I don't want to jinx your team, but it will lose tomorrow.
この表現は自然ですか?
or
I don't want to jinx your team, but it will lose tomorrow.
この表現は自然ですか?
A:
curse doesn't sound really natural, specially in this kind of informal situation. Jinx works just fine
Q:
Why did you curse her?
or
Why did you curse her out? この表現は自然ですか?
or
Why did you curse her out? この表現は自然ですか?
A:
They are both completely valid, however mean totally different things. The word curse, used transitively, is something done by witches and wizards: "I stole the witch's potions so she cursed me with a spell."
The second one means to curse at someone. Intransitively, curse means to say a bad word, which is what is gapping in the second one. "I stepped on the gangster's shoe, so he cursed me out."
The second one means to curse at someone. Intransitively, curse means to say a bad word, which is what is gapping in the second one. "I stepped on the gangster's shoe, so he cursed me out."
Q:
I curse him from my bitter heart for every penny he took from me for nothing.这句话怎么翻译?
A:
大概是“我内心充满怨恨地咒骂他,因为他从我身上拿走的每一分钱都被他挥霍殆尽。”
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
curse
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- ぷしゅ とはどういう意味ですか?
- I will humiliate you so much that you will not be able to show your face to anyone. は 日本語 で何と言いますか?
- 「便宜上のため、その位置には一つのギャップ(以下では∅を持って表示する )が存在すると想定されうる。」この文は自然でしょうか?
- My birthday is on the 3rd day of December は 日本語 で何と言いますか?
- A:当然すべての価値を名門大学で評価する。 B:まあ、大学が大学だしな。 ー>の中で「大学が大学だしな」はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 中田さんが大学を卒業できた( )知っていますか? Aだろうか Bかどうか Cように Dために
- 上 とはどういう意味ですか?
- 俺がテメェのしょーもなさ自覚してそのうえで回り見渡してみたらあいつの諸々が案外悪くねえなって思っただけだわ とはどういう意味ですか?
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- Are you wondering what this guy will ask today? Are you wondering what he's going to ask today? ...
話題の質問