Dealingの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Dealing」を含む文の意味
Q:
his dealing with something
the word (dealing...) とはどういう意味ですか?
the word (dealing...) とはどういう意味ですか?
A:
Dealing means handling something or doing something. It could mean someone is busy or they could be emotional such as angry or sad. If you've talked to someone and they come off angry they could be "dealing" with an upsetting situation either personal or work related.
Q:
I’m dealing with power. とはどういう意味ですか?
A:
It is not clear without more information. It might mean that the person is having problems with their electricity.
Q:
so how you doing ? I’m dealing. とはどういう意味ですか?
A:
So how you doing? is the same as How are you doing? but its more casual. dealing might mean that the person might not be happy but they are doing the best they can.
Q:
I hope you understand that i’m dealing とはどういう意味ですか?
A:
I am not sure I know exactly what you mean, but in America, "dealing" means working through a problem while trying to keep life normal. To me your sentence means, "Please understand that I seem to be OK, but I am privately working through some problems."
「Dealing」についての他の質問
Q:
I missed what she said as I got busy dealing with the new wave of emotion that flooded me. I felt like my heart has been shoved and tears clouded my vision as everything I heard slowly sank in.
Is it wrong?
Is it wrong?
A:
Not in any way. It's well stated.
Q:
I am busy dealing with the issue of coronavirus these days. この表現は自然ですか?
A:
I am busy dealing with the coronavirus issue these days.
Q:
I’m dealing with the customer right now. この表現は自然ですか?
A:
I think the word “dealing” can be rude when talking about someone else. It makes it sound like you are unhappy with the customer, or the customer is being rude to you. I would say “I’m helping a customer right now.”
Q:
It was tiring dealing with customer who try to nonstop talk to me. この表現は自然ですか?
A:
It was (a pain/a nuisance/tiring) dealing with a customer who kept trying to talk to me non-stop.
Q:
I'm busy dealing with my graduation recently. この表現は自然ですか?
A:
Your sentence is good if you are explaining why you cannot do something. However, if you are simply talking about your life, I would prefer: "I have been busy dealing with my graduation recently."
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
dealing
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- ソとンが違います とはどういう意味ですか?
- 待ってならないはどういう意味ですか?
- How does the word より function in a sentence? My textbook uses the example, しょうせつよりざっしがすきです, “I l...
- やほー これ訳せない 「元カノは別に好きな人がいたようだ」 「別に」はここに「ほか」って意味? 教えてください!
- In the Japanese sentence for “It started to rain, so I opened the umbrella.” あめがふってきたのでかさをさしました...
新着質問(HOT)
- In the Japanese sentence for “It started to rain, so I opened the umbrella.” あめがふってきたのでかさをさしました...
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
- 「いちょうの葉をかたどったバッジ」 「川の流れにかたどった和菓子」 「にかたどる」と「をかたどる」はどう違うのでしょうか
- 彼女を読みます と 彼女を読んでいます。 はどう違いますか?
- 명품 は 日本語 で何と言いますか?
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?