Deepenの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Deepen」の使い方・例文

Q: I want to deepen my english を使った例文を教えて下さい。
A: " I want to get better at English"
This is something that is more commonly said instead of "I want to deepen my English."

「Deepen」の類語とその違い

Q: deepen と delve into ???????????????? はどう違いますか?
A: delve is like digging around or searching. to deepen it is to go further, to continue on
Q: [to deepen citizens'] appreciation towards nature と [to deepen citizens'] gratitude towards nature はどう違いますか?
A: Gratitude is more about thanking someone or something for what it has offered you. Appreciation can mean the same thing, but it can also mean to see value or enjoy something for just being what it is rather than what it has offered you.

“To deepen citizens’ gratitude towards nature” could mean we want the citizens to thank nature for what it has given us (resources)

“To deepen citizens’ appreciation towards nature” could mean we want citizens to see the value of nature for just being itself. It’s beautiful, and that’s all. Being beautiful doesn’t serve us, but it is worth enjoying anyway.

“Thank you for helping me do chores when my dog was sick. How can I show my gratitude?”
“Wow you are so funny and smart. I appreciate you!”

「Deepen」を翻訳

Q: deepen their
understanding of their
chosen professions は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「Deepen」についての他の質問

Q: I don't wish to deepen this discussion too far. この表現は自然ですか?
A: × I don't wish to deepen this discussion too far.
✓ I don't wish to go too deep in this discussion.

Or: "I don't wish for this discussion to get too deep."
btw "wish" sounds very formal; in most contexts "want" would be more common
Q: I want to deepen international understanding. この表現は自然ですか?
A: I wish to deepen my understanding of the international community. / I wish to deepen my understanding of the world. / I wish to increase my understanding of cultures around the world. (There is no one culture which can be called "international").
Q: I want to deepen my relationship with her. この表現は自然ですか?
A: I see no reason why someone found this 'A little unnatural'.
Q: To deepen friendship with foreign friends, efforts to understand each other's culture and history may be necessary. この表現は自然ですか?
A: Your plurality is a little off.

To deepen friendships with foreign friends, effort to understand each other's culture and history may be necessary.
Q: Which is correct?
1.We deepen our understanding.
2.We deepen our understandings.
A: We deepen our understanding.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

deepen

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問