Dejarの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Dejar」を含む文の意味
Q:
a dejar tranquilo. とはどういう意味ですか?
A:
to leave alone
leave in peace
leave in peace
Q:
dejar una taza de cafe arriba de la mesa y dejar de perseguir a alguien とはどういう意味ですか?
A:
Is this an idiomatic phrase?
Literally: leave a cup of coffee on the table and stop chasing someone.
Literally: leave a cup of coffee on the table and stop chasing someone.
「Dejar」を翻訳
Q:
Podrías dejar de sobarme, no me interesas は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
Could you stop touching/fondling me, I'm not interested in you.
Another thing you could say. "Please leave me alone"
https://www.spanishdict.com/translate/sobarme
Another thing you could say. "Please leave me alone"
https://www.spanishdict.com/translate/sobarme
Q:
dejar は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
https://context.reverso.net/translation/spanish-english/dejar
leave
let
stop
quit
make
put
drop
give
allow
keep
Feel free to join our HiNative English/Spanish language exchange on WhatsApp.
https://chat.whatsapp.com/EnqZLaoyEBR6t0nSxngbkS
leave
let
stop
quit
make
put
drop
give
allow
keep
Feel free to join our HiNative English/Spanish language exchange on WhatsApp.
https://chat.whatsapp.com/EnqZLaoyEBR6t0nSxngbkS
Q:
dejar de pensar en el pasado は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Stop thinking about the past
Q:
dejar は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
"Leave it".
Es también dependiendo de lo que quieras decir.
Es también dependiendo de lo que quieras decir.
Q:
dejar は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
dejar
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- girlfriend は 日本語 で何と言いますか?
- 勝手に友達だと思ってたのはオレの方だけかもしんねエ。 とはどういう意味ですか?
- 私は10か月日本語を勉強しています Is it right?
- In Japan, I know that we call someone by his surname, but is it the same if I'm not from Japan ? ...
- "お疲れ様です!今日もお仕事手伝だっていただいて" とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 「夕方」 を使った例文を教えて下さい。
- 毎日一時間以上ピアノの練習をするように( )。 Aします Bなります Cあります Dいます
- 坊や sounds similar to boy and 名前 is similar to name. is it just a coincidence?
- 今日は傘を忘れた人が多い。 今日は傘を忘れた人が多かった。 どちらが自然でしょうか。普通はどちらにしますか。どんな違いがありますか
- 今日はその荷物が届きましょうか❌ 今日はこのところで終わりましょう。⭕ 終わるって、意志動詞というわけですか? 「大変だよ。大変だよ。今すぐ会議を終わってください。」ってあり得ますか
話題の質問