Diabetesの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Diabetes」の類語とその違い
Q:
diabetes と diabetic はどう違いますか?
A:
Diabetes is the disease. A diabetic is a person with diabetes. "Diabetic" is also an adjective for something relating to diabetes.
Q:
diabetes と diabetes mellitus はどう違いますか?
A:
Diabetes is a shortened form of diabetes mellitus. Diabetes is the most used or commonly used form when speaking in the US.
「Diabetes」を翻訳
Q:
Can I say "what triggered diabetes?" は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Yes...
Did the doctors say what triggered your diabetes?
Poor diet, toxic exposures, and chronic stress are what triggered his diabetes.
Did the doctors say what triggered your diabetes?
Poor diet, toxic exposures, and chronic stress are what triggered his diabetes.
Q:
diabetes は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Diabetes mas lê-se de forma diferente
Q:
diabetes gestacional は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Gestational diabetes
Q:
diabetes は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
diabetes は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
En realidad, usamos la misma palabra!
「Diabetes」についての他の質問
Q:
You can get rid of diabetes without taking medicines in daily bases. この表現は自然ですか?
A:
"You can get rid of diabetes without taking medicine on a daily basis." is more natural.
Q:
‘Obesity and diabetes linked to cancer’ の発音を音声で教えてください。
A:
obesity and diabetes are linked to cancer
Q:
diabetesの発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
She has moderate diabetes and she likes to eat crackers and dessert. To keep her ideal weight , she should eat adequate protein from food and valance diet. この表現は自然ですか?
A:
have a balanced diet!
(you can't eat a balanced diet, but you can have a balanced diet!)
(you can't eat a balanced diet, but you can have a balanced diet!)
Q:
I wonder if it's diabetes that my toes are numb. この表現は自然ですか?
A:
Think you should say "it's BECAUSE OF diabetes.."
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
diabetes
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- "それで円滑にことが運ぶなら" とはどういう意味ですか?
- How do you say “Where do you live?” I’ve seen different answer to this question online, such as...
- どちらがもっと自然ですか? 「交通事故は毎日起こるものです。」 「交通事故は毎日起こる。」 "Traffic Accidents happen every day."
- 面接で使う自然な表現ですか。 今後5年、10年、それ以降も成長し続けて専門性を身につけられる環境かどうか、企業の経営方針です。
- 申請種類をパスポートのコピーと併せて本メールに添付いたします。 この文はどういう意味ですか。申請種類とパスポートのコピーをまとめて一つのファイルとして送るのですか。または、二つのファイルで...
新着質問(HOT)
- こんにちは!Is this sentence correct and natural? わけは言うな
- Ryokō dairiten no yūjin to, kōkū unchin ga mottomo yasui yōroppa to Nihon e no ryokō ni saitekina...
- Aさんは病気にかこつけて休みを取った。 質問:実際Aさんは病気にかかりましたか。
- 外で布団を干す と 外に布団を干す はどう違いますか? に も動作の行われる場所を提示する機能があると思いますが、この場合は、そうなのでしょうか?
- Hello, is this sentence okay? 韓国料理店の近くに映画館かも。 I know 近く means 'near', I was actually looking fo...
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?