Q: Did he still alive とはどういう意味ですか?
A: "Did he still alive?" is actually an incorrect term, i guess what you want to say is "Is he still alive?", which is a question you use if you want to know if "he"(a male Person) is still living
Another similar sentence would be "Is he dead?"
Q: Did I miss it?
A: it means like something happened and you didn't get to witness it, so you ask if it already happened.
Q: Did とはどういう意味ですか?
A: "Did" to II forma czasownika "do"- robić ( do, did, done).
Występuje w czasie przeszłym "Past Simple".

1. I do my homework after school. ( robię/odrabiam moje zadanie domowe po szkole ) CZAS TERAŹNIEJSZY

2. I did my homework after school. ( zrobiłem/am zadanie domowe po szkole)

W zdaniach twierdzących w czasie Past Simple używamy drugiej formy czasownika, np.:
I WENT to the cinema. - poszedłem/poszłam do kina (went- druga forma czasownika go)

W pytaniach "did" jest operatorem i występuje po nim I forma czasownika, np. : "DID you GO to the cinema?"- Czy poszedłeś/poszłaś do kina?
"DID you BUY a bag?"- czy kupiłeś/aś torbę?

W przeczeniach używamy "did not" lub didn't ( krótka forma did not, mniej oficjalna) oraz I formy czasownika,np.:
"I DID NOT/DIDN'T GO to the cinema"
Q: Did you keep awake とはどういう意味ですか?
A: did you stay awake (didn't go to sleep)?
Q: Did you leave me some? とはどういう意味ですか?
A: あなたは私にいくつかを残したか
It means to ask if the person in question saved food (ex. left overs) or things for you


Q: Did you just~? を使った例文を教えて下さい。
A: did you just get home?
did you just do that ?
did you just call me?
Q: Did を使った例文を教えて下さい。
A: Did
- I did not go to the party last night.
- Did you have fun at the park yesterday?
- I received a better grade than he did.
Q: "Didn't" を使った例文を教えて下さい。
A: Didn't I tell you to put the clothes in the washer

I didn't put them in the washer

Q: Did を使った例文を教えて下さい。
A: I did everything that I could.
Did you stole my wallet?
Q: Did を使った例文を教えて下さい。
A: You can see how you did.
Look what I did.
Did you see that?
He did that.


Q: Didn't と Don't はどう違いますか?
A: Didnt is past tense and dont is present tense.
Q: Did you speak English と Do you speak English はどう違いますか?
A: You already have 'did' so you can't have 'spoke'. When you use 'do/did', the verb next to it is always infinitive.
Q: A : Did you figure out (how to turn it on)? と B : Did you figure out (how to work it on)? はどう違いますか?
A: A's phrase sounds more natural than the other one.

I don't think many people would say "Did you figure out how to work it on" ..

I don't want to say it doesn't make sense because i know what you are saying..but it doesn't.

In any situation I would use A's phrase.
Q: "Did you use to live here?" と "Did you live here?" はどう違いますか?
A: They have the same meaning. The first is more colloquial.

"I used to..." means "I did this for some time, but I don't do it any more."

I used to play hockey, but my parents made me stop.

The affirmative is very common and grammatical. The negative ("I didn't used to") and the interrogative ("did you used to...?") look very clumsy in writing and are usually avoided but are often spoken.
Q: Did they phone you? と Did they call you? はどう違いますか?
A: They both mean the same thing, but using "phone" as a verb is pretty uncommon.


Q: Did not catch and not caught are the same? Can I say "he not caught it". は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: "He not caught it" is not correct
"He did not catch it" is correct and sounds a bit formal
"He didn't catch it" is the most natural, conversational way to say it
Q: (クレジットカードとかで)支払いの時、カードをスワイプして、ちゃんと支払えたかどうか質問したい時は何て言いますか? Did it go through? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Did it go through? - good!
Did the transaction go through?
Went through?
Q: Did I say it right? or Did I said it right? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: "Did I say it right?" is the correct usage.
Q: "Did you go anywhere to travel?" は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Did you travel anywhere? (Asking about a specific time)

Have you traveled anywhere? (Asking about travel experience in general)
Q: I was obsessed with making him happy. ← Did you find anything wrong with the article? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: とても自然です。


Q: Did you think where I'm from? この表現は自然ですか?
A: It should be "Where do you think I'm from?"
Q: "Did you tell him we'd like to meet him?" この表現は自然ですか?
A: The sound from your textbook is a little fast. Here is a slightly clearer version (I hope, haha). :)
Q: Did he ask her out? She turned him down. この表現は自然ですか?
A: It was perfectly understandable. However, you failed to pronounce the "d" sound at the end of two of the words while you said "down" perfectly. Listen to me for reference.
Q: Did I offend you? この表現は自然ですか?
A: "Did I offend you" is fine.

"Have I offended you" is also fine.
Q: Did I wake you up? この表現は自然ですか?
A: What you have is perfectly fine, but just saying "Did I wake you?" also works, and I think it's more common (just from personal experience, could be different for others)!