Dispiteの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Dispite」の使い方・例文
Q:
dispite and dispite of
what is the difference?
を使った例文を教えて下さい。
what is the difference?
を使った例文を教えて下さい。
A:
First, "despite of" is not accurate - it should be simply, despite. Some people write "despite of" in error and really mean to say "in spite of."
I thought it best to paste an excerpt directly here:
"In spite of [and] despite are all used to show a contrast but there are differences in the structures used with them.
In spite of / despite:
After in spite of and despite we use a noun or a pronoun.
[Examples:]
We enjoyed our camping holiday in spite of the rain.
Despite the pain in his leg he completed the marathon.
Despite having all the necessary qualifications, they didn’t offer me the job.
Remember that the gerund (‘-ing’ form) is the ‘noun’ form of a verb.
The only difference between in spite of and despite is the ‘of’."
Source: https://learnenglish.britishcouncil.org/intermediate-grammar/spite-despite-although
I thought it best to paste an excerpt directly here:
"In spite of [and] despite are all used to show a contrast but there are differences in the structures used with them.
In spite of / despite:
After in spite of and despite we use a noun or a pronoun.
[Examples:]
We enjoyed our camping holiday in spite of the rain.
Despite the pain in his leg he completed the marathon.
Despite having all the necessary qualifications, they didn’t offer me the job.
Remember that the gerund (‘-ing’ form) is the ‘noun’ form of a verb.
The only difference between in spite of and despite is the ‘of’."
Source: https://learnenglish.britishcouncil.org/intermediate-grammar/spite-despite-although
Q:
dispite / dispite of を使った例文を教えて下さい。
A:
Despite starting off in last place, he still won the race
Q:
dispite を使った例文を教えて下さい。
A:
You mean "despite", right?
Despite the rainy weather, I am happy. (The weather is not good, but I am happy anyway.)
Despite the rainy weather, I am happy. (The weather is not good, but I am happy anyway.)
「Dispite」を翻訳
Q:
Thank you for coming dispite after the terrible experience.
Thank you for coming dispite that long distance. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
Thank you for coming dispite that long distance. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
"thank you for coming despite the inconvenience."
Q:
what is different between dispite of and inspite of? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Despite of = incorrect
In spite of = correct
—They are best friends, in spite of their bad tempers.
In spite of = correct
—They are best friends, in spite of their bad tempers.
Q:
dispite は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Despite (Dee-spy-t) the rain I went outside today
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
dispite
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 胃に穴が開きそうです とはどういう意味ですか?
- 入れ替わり起きる とはどういう意味ですか?
- – この鉛筆は何色ですか? – 赤いです。 正しい答えですか?
- 使用 を使った例文を教えて下さい。
- 子供 ( を • に ) ボランティアに参加させます。 どちらが正しいですか。
新着質問(HOT)
- 毎日一時間以上ピアノの練習をするように( )。 Aします Bなります Cあります Dいます
- 坊や sounds similar to boy and 名前 is similar to name. is it just a coincidence?
- 今日は傘を忘れた人が多い。 今日は傘を忘れた人が多かった。 どちらが自然でしょうか。普通はどちらにしますか。どんな違いがありますか
- 今日はその荷物が届きましょうか❌ 今日はこのところで終わりましょう。⭕ 終わるって、意志動詞というわけですか? 「大変だよ。大変だよ。今すぐ会議を終わってください。」ってあり得ますか
- ゴミ箱の底にはカビのはえたみかんの皮がへばりついているし、灰皿がわりの缶詰には吸殻が十センチもつもっていて、それがくすぶるとコーヒーかビールかそんなものをかけて消すものだから、むっとするすえた匂...
話題の質問