Q: It is raining dos and cats とはどういう意味ですか?
A: It’s raining alot
Q: docile ( this dosn't mean that you should be docile all the time ) とはどういう意味ですか?
A: docile means submissive
Q: what dos Mary Sue say about booking holidays.
It is best to book through a travel angent. because booking online is difficult. とはどういう意味ですか?
A: To book is a verb meaning to make a reservation
Q: dos you brag to your friend とはどういう意味ですか?
A: It should be "Do you brag to your friend?"

That's something like "Le presumes a tu amigo?" in Spanish. Does that help?


Q: dos and don'ts を使った例文を教えて下さい。
A: QAの全文をご確認ください


Q: It dosn't matter と No matter! と Nevermind! はどう違いますか?
A: No matter: regardless of/it is no importance.
It doesn’t matter: it is not important; used to reassure or comfort someone.
Never mind: refusing to an answer/question.
“NO MATTER what, I will always still be here.” “IT DOESN’T MATTER if you are right or wrong.” “NEVER MIND, I don’t need your help.” These are some example sentences that I came up with. I hope these help!


Q: 100 % dos casos? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: The frustration you will encounter quickly, is the English alphabet. Example. the word "egg" is spelled with an "e". According to English vowel sounds you actually use the uppercase/long A sound. If you read and say egg with a good understanding of the alphabet sounds, you will still say it incorrectly. What makes it much worse is native speakers. We have a strong blindness to the sounds we make. So if you asked the average English speaker. "what vowel sound is used in egg?" you would almost always be told lowercase/short "e".
The phonetic spellings in the dictionary are a standardized alphabet. There are 163 characters total. Unlike English vowels, the sound each one makes never changes. English uses 53 of the total characters. So you can learn to make sounds accurately by using the phonetic spellings comparatively. You still need to learn the very broken rules for English. But you can always get a correct answer when it comes to pronunciation.
Q: ‎mis dos grandes Amores juntos! は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: The two loves of my life together!
Q: dos cafes americano y un capuchino は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: 2 American coffees and a cappuccino
Q: maté dos pájaros de un solo tiro は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I killed two birds with one stone.
Q: dos cabezas piensan mejor! は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: Two heads are better than one


Q: What dos "IDPs" mean?

A girl displaced by the fighting in the Red Sea port city of Hodeidah holds a toy rifle at a school where IDPs live in Sanaa, Yemen.
A: internally displaced person
Q: dos oraciones con la palabra tent
A: 1. We have prepared a tent for the campfire

2. I set the tent in the clearing with my father
Q: it dosn't seem at all that I will be able to do this. この表現は自然ですか?
A: Perhaps a little better is "It doesn't seem that I will be able to do this at all"
Q: What dos it mean " while dismissing those"
A: Reject, not consider, or ignore the opinions of others