Droughtの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Drought」を含む文の意味
Q:
A drought is why Europe pays more for tomatoes とはどういう意味ですか?
A:
The drought has put up the cost of tomato production on farmers/producers and therefore everybody across the continent (Europe) will pay more for them in the supermarket/shops etc.
Q:
drought とはどういう意味ですか?
A:
a drought is a long period of time without rain.
here it is being used as a metaphor for the character not scoring any runs for some time.
here it is being used as a metaphor for the character not scoring any runs for some time.
Q:
global drought とはどういう意味ですか?
A:
Global shortage of water
Q:
drought とはどういう意味ですか?
A:
opposite of a flood. When there is a huge lack of water
Q:
The previous droughts and a decade of conflict have left the country fragile. とはどういう意味ですか?
A:
That the country is now weak because of lack of rain and a lot of problems and tensions
「Drought」の使い方・例文
Q:
drought を使った例文を教えて下さい。
A:
"My country is currently experiencing a drought."
"My pockets are in a drought."
(I'm broke, lmao.)
"After years of drought, there is finally a source of fresh water."
"My pockets are in a drought."
(I'm broke, lmao.)
"After years of drought, there is finally a source of fresh water."
Q:
drought を使った例文を教えて下さい。
drought を使った例文を教えて下さい。
A:
Drought is defined as a long period of time when there is no rain.
Example: We've had a drought for a couple of months now, and there is talk of water restrictions.
Example: We've had a drought for a couple of months now, and there is talk of water restrictions.
Q:
"drought" を使った例文を教えて下さい。
A:
It hasn't rained in a long time, so we are in a drought.
The drought makes it harder to find water.
We have to use less water during the drought.
The drought makes it harder to find water.
We have to use less water during the drought.
「Drought」の類語とその違い
Q:
drought と depletion はどう違いますか?
A:
Certainly, here are example sentences that illustrate the difference between "drought" and "depletion":
1. **Drought**:
- "The region is facing a severe drought, with little rainfall for months."
- "Farmers are struggling due to the prolonged drought affecting their crops."
2. **Depletion**:
- "The excessive use of natural resources has led to the depletion of our planet's ozone layer."
- "Overfishing has caused the depletion of fish populations in the ocean."
In summary, "drought" refers to a prolonged period of abnormally low precipitation, typically resulting in water shortages, while "depletion" generally means the reduction or exhaustion of a resource or substance, often due to excessive use or consumption.
1. **Drought**:
- "The region is facing a severe drought, with little rainfall for months."
- "Farmers are struggling due to the prolonged drought affecting their crops."
2. **Depletion**:
- "The excessive use of natural resources has led to the depletion of our planet's ozone layer."
- "Overfishing has caused the depletion of fish populations in the ocean."
In summary, "drought" refers to a prolonged period of abnormally low precipitation, typically resulting in water shortages, while "depletion" generally means the reduction or exhaustion of a resource or substance, often due to excessive use or consumption.
Q:
The drought had dried up the river. と The drought dried up the river. はどう違いますか?
A:
Can be interchangeable. Same meaning.
Q:
drought と dry はどう違いますか?
A:
drought = (noun) a time when there is no rain
dry = (adj) not wet
dry = (adj) not wet
Q:
We have a drought. と There is a drought. はどう違いますか?
A:
It depends on the speaker's frame of reference.
"We have a drought." can only be said if there's a drought where you're living. "There is a drought" can be factually true of a location regardless of whether you're living in it or not.
"We have a drought." can only be said if there's a drought where you're living. "There is a drought" can be factually true of a location regardless of whether you're living in it or not.
「Drought」を翻訳
Q:
drought は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
drought は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
「Drought」についての他の質問
Q:
it helps us all understand how a drought can affect communities. it’s not just those on the land that can do it tough in times of drought. I can’t get the last sentence
A:
@Masaki0704 yes ,I guess that's what it means
Q:
droughtの発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
droughtの発音を音声で教えてください。
A:
https://forvo.com/word/drought/#en
Q:
Perhaps it’s drought as the ground is bare and covered with crack. この表現は自然ですか?
A:
Perhaps you should use plural for crack? “Covered with cracks)
Q:
Severe droughts cause many cities in the U.S. to complete with each other to gain water. この表現は自然ですか?
A:
replace ‘complete’ with ‘compete’. Other than that, the sentence sounds natural
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
drought
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 1年生として、このテストはちょっと難しいですね。 この文はおかしいですか?おかしい場合、例えばここの として を として言わせてもらうけど の 略 と考えるのはどうですか?
- Ichiro: ああ?テメエに関係ねぇだろ (Eh? It's none of your business.) Ichiro: 今すぐこの手離さねぇとぶっ殺すぞ (If you don't le...
- What’s the best way to get to Shinjuku, Tokyo from Nagahoribashi Station in Osaka?
- 非常感谢老师的指导 は 日本語 で何と言いますか?
- Is this ok? 自分だけでここまで来たのはどんな場面でも乗り越える忍耐力があったからだと思います。
新着質問(HOT)
- ゲームにおける「マス」の意味はなんですか。 例えば,前方1マスに攻撃を行う。 とはどういう意味ですか?
- 「回答」と「答え」の違いは何ですか。
- Is there any sort of rules to follow when it comes to stuff like this because I was really confus...
- 違う What does this mean I feel like i have seen it mean different and wrong but I don’t know if e...
- 「小学校の末の子の長女を連れる」 いったい、誰を連れるのですか A.自分の娘(末っ子でもある) B.自分の孫(末っ子の長女) は 日本語 で何と言いますか?
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?