Earnestの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Earnest」を含む文の意味

Q: earnest answers とはどういう意味ですか?
A: Earnest-honest
Q: He is an earnest worker とはどういう意味ですか?
A: Are you sure ? sorry , I don't think so, b/c He is already a worker.
Q: my earnest prayer とはどういう意味ですか?
A: The real prayer from the heart.
Q: In earnest とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください

「Earnest」の使い方・例文

Q: earnest を使った例文を教えて下さい。
A: He was an earnest man.
She had an earnest heart.
They said an earnest prayer.
Q: earnest を使った例文を教えて下さい。
A: He tried in earnest to get the gold medal
He earnestly struggled through his exam
To be earnest, is to try your absolute hardest, even if it is hard

「Earnest」の類語とその違い

Q: earnest と serious はどう違いますか?
A: Earnest is like honest or sincere, possibly with intense/strong conviction.

Serious can also be sincere, but has a darker connotation that can be somber, mad, or worried, while earnest is usually used for bright conviction.
Q: earnest と serious はどう違いますか?
A: Earnest conveys a sense of determination or conviction, where Serious implies importance but without any sense of personal motivation.
Q: earnest (N.) と earnestness(N.) はどう違いますか?
A: Earnest can sort of be used as a noun, like 'they have earnest', but even then, it is actually an adjective and the noun to go with it is omitted - is there a specific sentence you wanted to use it in?
Q: earnest と seriousness はどう違いますか?
A: First, earnest is an adjective and seriousness is a noun. Second, earnest often implies sincere or honest where serious does not. You might have "and earnest desire to help the poor." Serious does not have that implication and also has a wide range of uses. Seriousness the noun is not used particularly often. I sometimes use the phrase "in all seriousness" (meaning "what I said before might have been a joke but this isn't"). I guess I might comment on someone's seriousness, but usually there is another word or way to talk about it.

「Earnest」を翻訳

Q: earnest は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:

advance payment something
Q: earnest は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「Earnest」についての他の質問

Q: He is an earnest kind young good-looking student.

Is the order of the adjectives correct?
A: Technically they can be in any order, but to my ear this sounds best for some reason: “He is a kind, earnest, good-looking young man.”
Q: (Sorry, but I only want to ask native English speakers.)

He is an earnest person. He works hard and never tells a lie. この表現は自然ですか?
A: Any lies would be better than a lie :) Other than that, it’s wonderful!
Q: When I started learning English in earnest, I changed my cell phone's language setting to English, but it was difficult to adapt to it, but now I find Korean language setting more uncomfortable. この表現は自然ですか?
A: The two phrases that begin with “but” make it a run-on sentence. Many people speak this way, but making it two sentences is better.

When I started learning English in earnest, I changed my cell phone's language setting to English. It was difficult to adapt to it, but now I find Korean language setting more uncomfortable.
Q: I tried in good earnest to get someone to chat with, only to get so few responses. So damn hard to flirt. この表現は自然ですか?
A: Yes it is a word, I just don't think it is very commonly used.
Q: What does "in earnest" mean in this sentence? For a moment I can't quite see right because of the snow, which is now coming down in earnest.
A: Occurring more intensely than before, rapidly increasing.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

earnest

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問