Edwardの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Edward」を含む文の意味

Q: I don’t get you, Edward. Yer motivations — you are wise, but your why’s are completely lost on me. とはどういう意味ですか?
A: The grammar is poor.

It means, "I don't understand the reasons behind your decisions."
Q: Edward says Rosalie and Emmett were so bad, it took an entire decade before the rest of the Cullens could stand being within 5 miles of them. Bella says they may be worse, with Edward agreeing.  とはどういう意味ですか?
A: 😅😅 It means emmet and Rosalie couldn’t stop having sex and being very sexually active as vampires when they first met.
Now Edward thinks him and Bella might be worse than them sexually.

(Love twilight 🙌🏻)
Q: Edward says Rosalie and Emmett were so bad, it took an entire decade before the rest of the Cullens could stand being within 5 miles of them. Bella says they may be worse, with Edward agreeing.  とはどういう意味ですか?
A: It's saying how Rosalie and Emmett had s*x so much and were always intimate and lovey towards eachother, that the other family members 'the cullens' couldn't be near them as they were too much. Bella says to Edward that they will be even worse, to have more sexual activity than Rosalie and Emmet did
Q: "Edward has been (established/devised/created/produced) by a lonely inventor to keep him company". I really can't understand meaning😣 とはどういう意味ですか?
A: Я так понимаю, что надо подобрать правильное слово.
Эдвард был создан, как личный компаньон, изобретателем-одиночкой,
Хотя подойдет более чем одно слово:
established - не подходит, ближе к слову "основан".
Три других слова подходойдут.
devised - изобретен
created - создан
produced - пройзведен

「Edward」の類語とその違い

Q: me and EdwardEdward and I はどう違いますか?
A: "Edward and I" is the subject of a sentence.

Edward and I went to the park.
We went to the park.
I went to the park.

"Edward and me" is the object.

My little sister went with Edward and me to the park.
My little sister went with us to the park.
My little sister went with me to the park.
Q: Edward Tulane felt himself to be an exceptional specimen. と Edward Tulane felt himself is an exceptional specimen. はどう違いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「Edward」を翻訳

Q: Edward は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「Edward」についての他の質問

Q: Hello! I'm Edward and I'm 18. I have some hobbies that I like, that include playing on guitar and drawing. Also I love to play some videogames, especially fightings and strategy. They make me more comfortable after playing and I feel more relaxed. I don't have to much to tell about my self, so that's it. Thanks for listening! この表現は自然ですか?
A: × I have some hobbies that I like, that include playing on guitar and drawing.
✓ Some hobbies that I like are playing the guitar and drawing.

× Also I love to play some videogames, especially fightings and strategy.
✓ I also love to play video games. especially fighting and strategy games.

× They make me more comfortable after playing and I feel more relaxed.
✓ after playing then I feel so relaxed

× I don't have to much to tell about my self, so that's it.
✓ I don't have to much to share about my self, so that's it.

not bad! just need to take out some words
Q: Edward is the most talented person that among the people I known. この表現は自然ですか?
A: Edward is the most talented person, among the people I known.

The comma in place of "that" reads correctly and provides an opportunity to pause and breath.
Q: I saw Edward Scissorhands.
When the father called Edward "Ed", his wife said to him like "Don't say that, please call him Edward".
I think "Ed" is common nickname... isn't it? Is it inappropriate??Because of Erectile Dysfunction...??
A: Ed is a common nickname. Some people just prefer their full names. I don’t think it is inappropriate
Q: Edward Routine

Edward is my friend. He's 17 years old and is a student.

In the morning, he gets up at 7:00 and has breakfast at 7:30 . He leaves home at 7:45 and starts school at 8:00. At school, he studies and reads books.

In the afternoon, he has lunch in the school. He finishes school at 2:00 and gets home at 2:15 .

In the evening, he does his homework and has dinner at 8:00. He goes yo bed late at 11:00.

この表現は自然ですか?
A: I only see one awkward part of it. As I read the “He has lunch in the school” part, in my head it sounds better “he has lunch at school.” If you are really trying to emphasize that he had lunch INSIDE the school, it would be more natural to specify the exact building he was eating in. “He has lunch in the cafeteria.” That is the most likely building for him to be eating lunch. (also make sure its he goes TO bed late at 11:00, no yo 😊)
Q: what discovered Edward Jenner? この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

edward

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問