Ejemploの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Ejemplo」の使い方・例文
Q:
Algún ejemplo habitual de UK cockney rhyming slang?? を使った例文を教えて下さい。
A:
One of the most common:
The actor was so bad, I blew him a raspberry. Raspberry = farting sound made with your tongue. raspberry = fart from "strawberry tart."
Go up the apples. Apples = stairs from "apples and pears."
https://happy2movelondon.co.uk/complete-dictionary-of-cockney-rhyming-slang/
The actor was so bad, I blew him a raspberry. Raspberry = farting sound made with your tongue. raspberry = fart from "strawberry tart."
Go up the apples. Apples = stairs from "apples and pears."
https://happy2movelondon.co.uk/complete-dictionary-of-cockney-rhyming-slang/
Q:
ejemplo de algún frequency adverbs を使った例文を教えて下さい。
A:
Indefinite frequency:
I ALWAYS wash my hands before eating.
I SOMETIMES play videogames.
I NEVER drink alcohol.
Definite frequency:
I take a shower DAILY.
I receive allowance money MONTHLY.
I ALWAYS wash my hands before eating.
I SOMETIMES play videogames.
I NEVER drink alcohol.
Definite frequency:
I take a shower DAILY.
I receive allowance money MONTHLY.
「Ejemplo」の類語とその違い
Q:
in, on, at と aplicación ejemplo はどう違いますか?
A:
“In” significa dentro de algo, se traduce a “en”, así que “I’m in my room” es “Estoy en mi cuarto”
“On” se puede significar encima de algo (así que “en”) o si algo es encendido así que “la televisión está encendida” es “the tv is on”
“At” casi significa el mismo como “a”
“Estoy a la casa” es “I’m at the house” pero en la frase “Voy a pagar” no usamos “at”, decimos “I’m going to pay”
Lo siento si tú no entiendes mi español, todavía estoy aprendiendo.
“On” se puede significar encima de algo (así que “en”) o si algo es encendido así que “la televisión está encendida” es “the tv is on”
“At” casi significa el mismo como “a”
“Estoy a la casa” es “I’m at the house” pero en la frase “Voy a pagar” no usamos “at”, decimos “I’m going to pay”
Lo siento si tú no entiendes mi español, todavía estoy aprendiendo.
Q:
"er" ejemplo smaller と "est" ejemplo smallest はどう違いますか?
A:
La diferencia más común entre ambas terminaciones es que si colocamos a un verbo "er" estamos hablando de una frase comparativa; ejemplo: "Tigres is bettER than Rayados". De esta forma, estamos comparando a ambos equipos diciendo que Tigres es mejor que Rayados. Ahora bien, si utilizas "est" al final de un verbo, hablas en modo superlativo; ejemplo: "New Zealand is the nearEST country to Australia". En la oración anterior, decimos que Nueva Zelanda es el país más cercano a Australia. Espero haberte ayudado
「Ejemplo」を翻訳
Q:
“desde” ejemplo: desde el día que te vi ,me enamore は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Since :)
Q:
ejemplo は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Example
Q:
debiste- ejemplo: debiste comprar la camisa は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
You should have bought the shirt
Q:
ejemplo con sea journey, useful idea, reading campaign & meet people pls pls🙏 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
No diría "sea journey" pero se podría decir "My uncle is taking a sea journey from New York to Barcelona."
I have a useful idea. Someone should deport Donald Trump!
The school system should start a reading campaign to help kids learn better. (reading campaign = no es común).
I like to meet people. Meeting people is fun.
I have a useful idea. Someone should deport Donald Trump!
The school system should start a reading campaign to help kids learn better. (reading campaign = no es común).
I like to meet people. Meeting people is fun.
「Ejemplo」についての他の質問
Q:
algún ejemplo? この表現は自然ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
ejemplo de pronunciación please..! この表現は自然ですか?
A:
it shouldnt be you, but you're
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
ejemplo
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 「税抜」と「税別」が区別できないんですが、例を挙げて説明してくれれば、ありがたいです。
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- 「小さく+の+名詞 」 例はありますか?
- 二つの言い方は正しいですか?意味は同じ意味ですか?教えてください! いきなり聞かれて返事に戸惑う . いきなり聞かれて返事にまごまごする
- 二つの言い方は正しいですか? 何かのニュアンスはありますか?教えてください! 赤ちゃんの世話を持て余す 赤ちゃんの世話に戸惑う
新着質問(HOT)
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- 日本語の話し言葉に「まあ」と「なんか」はほかの言い方があるのか教えてください。
- 君に会えてよかったと 君と会えてよかったの違いはなんでしょ 一応chatgptにも聞いてみたけど なんか友達からの答えが違かったようです。
- Hello, I'm 17 year old girl! I know it's weird but I wanted to interact and become friends with j...
- 「温もりの感じた午後のお散歩」は自然ですか?
話題の質問