Ejemplosの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Ejemplos」の使い方・例文
Q:
ejemplos de como usar Hella を使った例文を教えて下さい。
A:
Hella means a lot or very and is slang
Ex:
I had hella work yesterday
I’m hella hungry let’s pick up some food.
Aye bruh he’s hella dumb.
I hella didn’t know what I was doing.
I have hella missed calls.
Ex:
I had hella work yesterday
I’m hella hungry let’s pick up some food.
Aye bruh he’s hella dumb.
I hella didn’t know what I was doing.
I have hella missed calls.
Q:
ejemplos de after y before を使った例文を教えて下さい。
A:
This is a good book but before reading it, you must know English. After you finish it, you will know it even better.
Before leaving work, don't forget to put on your coat.
After getting to work, I have to attend a meeting.
Before leaving work, don't forget to put on your coat.
After getting to work, I have to attend a meeting.
Q:
5 ejemplos preguntando con have has を使った例文を教えて下さい。
A:
I have a car.
They have to go to work.
She has blonde hair.
He has a red shirt.
They have to go to work.
She has blonde hair.
He has a red shirt.
Q:
ejemplos de como redactar una carta de manera informal hacia un amigo que quiere visitar una ciudad を使った例文を教えて下さい。
A:
Hi Diego. I heard you might come visit. That's so great! We can go to the zoo, shopping, and maybe take the ferry to the island if you have time. Let me know what flight and when you will get here. Looking forward to it big time! We should try to hit the pub, too. Cheers, Jose
Q:
maybe ejemplos y significado を使った例文を教えて下さい。
A:
maybe = quizá , acaso, tal vez
Maybe I'll go to work tomorrow, or maybe I'll stay at home.
I think maybe he had too much to drink.
Maybe you should stop yelling at your kids so much.
Me: Do you want to come? You: Maybe. Me: Hurry up and decide!
Maybe I'll go to work tomorrow, or maybe I'll stay at home.
I think maybe he had too much to drink.
Maybe you should stop yelling at your kids so much.
Me: Do you want to come? You: Maybe. Me: Hurry up and decide!
「Ejemplos」の類語とその違い
Q:
might, should, could, may ? と ejemplos はどう違いますか?
A:
might ( possible to happen) "I might eat lunch "
should ( would be better if) " I should do my homework "
could ( I had the ability to do something) "I could paint a wall"
should ( would be better if) " I should do my homework "
could ( I had the ability to do something) "I could paint a wall"
Q:
what と which ejemplos por favor はどう違いますか?
A:
"What is the difference between these cookies?"
"Which cookie should I take?"
"Which cookie should I take?"
「Ejemplos」を翻訳
Q:
ejemplos de such.. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
examples
Q:
ejemplos de la vida cotidiana que tengan el verbo to be は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Present tense: “to be” examples
I am going to work.
You are so smart.
He is looking for a good book to read.
She is a new student.
We are looking for the movie theater.
They are going to the concert.
I am going to work.
You are so smart.
He is looking for a good book to read.
She is a new student.
We are looking for the movie theater.
They are going to the concert.
Q:
ejemplos de como usar drive は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Drive como verbo:
I drive my car - Conduzco mi auto.
He drives his frustration - Él controla su frustración.
Etc...
Drived - Manejar en tiempo pasado.
Will drive - Manejar en tiempo futuro.
Drive como sustantivo:
I live in Santiago Drive - Yo vivo en la calle (algún tipo de calle que no sé cómo explicarlo) de Santiago.
I drive my car - Conduzco mi auto.
He drives his frustration - Él controla su frustración.
Etc...
Drived - Manejar en tiempo pasado.
Will drive - Manejar en tiempo futuro.
Drive como sustantivo:
I live in Santiago Drive - Yo vivo en la calle (algún tipo de calle que no sé cómo explicarlo) de Santiago.
「Ejemplos」についての他の質問
Q:
¿Algunos ejemplos para saludar?
A:
hay muchas formas de saludar a alguien. Puedes decir “Hello, How are you?” O “Hi, how are you?”Y responder con “I’m fine and you?” Cuando deseas presentarte a alguien dices “My name is ____. Nice to meet you. ”
Q:
¿Algunos ejemplos de phrasal verbs? Los más usados
A:
AGREE WITH - estar de acuerdo - "All women are bad drivers." "I don't agree with you."
BE ABOUT TO - estar a punto de -I was about to leave the house when my friends arrived.
BE BACK - regresar -I'm working late at the office tonight so I won't be back until 10.
BE OUT OF - quedarse sin - We're out of eggs so we can't make a tortilla.
BE OVER - terminarse - When the football match was over, we went to the pub.
BE UP - estar levantado - "Phil isn't up yet: he's still in bed. Phone again in ten minutes."
BLOW UP - estallar (una bomba) - The bomb blew up killing six people.
BLOW UP - inflar - We blew up at least a hundred balloons for the Christmas party.
BREAK DOWN - averiarse - My car broke down on the way to Motril.
CALL BACK - volver a llamar - "I'm afraid the manager isn't here at the moment. Could you call back later?"
CARRY ON - seguir. continuar - I'm sorry if I interrupted you. Please carry on.
CARRY OUT - cumplir (una promesa) - The President carried out his promise to reduce taxation.
CARRY OUT - llevar a cabo - The execution was carried out at seven o'clock in the morning.
CLEAR UP - poner en orden - It took four hours to clear up after the party.
COME ACROSS - encontrar, dar con - I came across an old friend on the metro in Madrid.
COME BACK - regresar - I'm going to England for two weeks. I'm coming back on the fifth.
COME IN - entrar - "Good morning. Come in and sit down."
COME ON - ¡Vamos!, ¡Date prisa! - Come on. We're going to be late.
CUT DOWN ON - consumir menos - You must cut down on cholesterol or you'll have a heart attack.
CUT OFF - cortar, desconnectar - When we didn't pay the bill, the electricity was cut off.
CUT UP - cortar en pedazos - We cut up the birthday cake and gave everyone a slice.
DO UP - abrochar, atar - I was five before I knew how to do up my shoelaces.
DO WITH - tener algo que ver con, tener relación con - "What's MS DOS?" "It's got something to do with computers."
DO WITHOUT - pasarse sin, prescindir de - The shops are shut so we'll have to do without sugar.
DRAW UP - pararse - The car drew up at the zebra crossing.
GET BACK - volver, regresar - Cinderella had to get back by twelve o'clock.
GET IN(TO) - entrar - I lost my keys and so I couldn't get into the house.
GET OFF - bajar (de un autobus, tren) - You have to get off the bus at the next stop if you want the station.
GET ON - subir (a un autobus, tren, moto) - Quick! Get on the train, it's about to leave.
GET UP - levantarse - When I got up this morning it was still dark.
GIVE BACK - devolver - If you don't like the dress, the shop will give you your money back.
GIVE UP - perder la esperanza, rendirse - If you find phrasal verbs difficult, don't give up.
GIVE UP - dejar (de fumar, beber) - You'll get cancer if you don't give up smoking.
GO AHEAD - ¡Siga! - "Can I use the telephone?" "Yes, go ahead."
GO AWAY - irse, marcharse - Are you going away for Christmas, or are you staying at home.
GO BACK - volver, regresar - Although she's forty, she's going back to University to study French.
GO DOWN - bajar - The price of fruit goes down in the summer.
GO OUT - salir (por la calle) - I always go out and have a few drinks on Saturday night.
GO UP - subir - The price of cigarettes went up in January 1992.
HANG ON/HOLD ON - esperar - Hold on for a minute as Pablo will be back in five minute.
HANG UP - colgar (el teléfono) - My ex-girlfriend hung up when I phoned her.
KEEP UP WITH - mantenerse (a la altura de) - I can't keep up with my father when we go cycling as he goes too fast.
KNOCK DOWN - derribar, atropear, demoler - My grandfather's old house was knocked down and a bank was built.
LEAVE BEHIND - olvidar, dejar - When I got to the airport, I realised I had left my passport behind.
LET IN - dejar entrar - She opened the door and let in the cat.
LOOK AFTER - cuidar - My mother looks after the children when we go away.
LOOK FOR - buscar - I spent two hours looking for my glasses before I found them.
LOOK FORWARD TO - esperar con ilusión - I'm looking forward to the Easter holidays.
LOOK OUT - tener cuidado, ¡Ojo! Look out! - There's a car coming.
LOOK UP - buscar algo (en un libro, diccionario) - If you don't understand the word, look it up in a dictionary.
PUT IN - meter, introducir - Put ten pence in the machine and you will get a cup of coffee.
PUT ON - encender - Put on the light, it's getting dark.
PUT ON - ponerse (la ropa) - Put your coat on or you'll get cold.
RUN OUT OF - quedars sin algo We ran out of petrol so we had to get the bus.
SET OFF - ponerse en camino - We set off to Madrid at five o'clock to avoid the traffic.
TAKE AFTER - parecerse a - Pablo takes after his mother: they are both optimistic.
TAKE OFF - despegar - The flight was delayed for two hours and the plane eventually took off at 6 p.m.
TAKE OFF - quitarse la ropa - Take off your coat and make yourself comfortable.
TAKE OUT - extraer, sacar - He took out a cigarette and lit it.
THROW AWAY - tirar (en la basura) - Don't throw these papers away: they're important.
TURN DOWN - bajar (el volumen) - Turn down the radio: it's too loud.
TURN UP - poner el volumen más fuerte - Turn up the radio. I can't hear it.
TURN ON - encender (televisión, luces etc.) - Turn on the television, please, I want to see the news.
From lingolex.com
BE ABOUT TO - estar a punto de -I was about to leave the house when my friends arrived.
BE BACK - regresar -I'm working late at the office tonight so I won't be back until 10.
BE OUT OF - quedarse sin - We're out of eggs so we can't make a tortilla.
BE OVER - terminarse - When the football match was over, we went to the pub.
BE UP - estar levantado - "Phil isn't up yet: he's still in bed. Phone again in ten minutes."
BLOW UP - estallar (una bomba) - The bomb blew up killing six people.
BLOW UP - inflar - We blew up at least a hundred balloons for the Christmas party.
BREAK DOWN - averiarse - My car broke down on the way to Motril.
CALL BACK - volver a llamar - "I'm afraid the manager isn't here at the moment. Could you call back later?"
CARRY ON - seguir. continuar - I'm sorry if I interrupted you. Please carry on.
CARRY OUT - cumplir (una promesa) - The President carried out his promise to reduce taxation.
CARRY OUT - llevar a cabo - The execution was carried out at seven o'clock in the morning.
CLEAR UP - poner en orden - It took four hours to clear up after the party.
COME ACROSS - encontrar, dar con - I came across an old friend on the metro in Madrid.
COME BACK - regresar - I'm going to England for two weeks. I'm coming back on the fifth.
COME IN - entrar - "Good morning. Come in and sit down."
COME ON - ¡Vamos!, ¡Date prisa! - Come on. We're going to be late.
CUT DOWN ON - consumir menos - You must cut down on cholesterol or you'll have a heart attack.
CUT OFF - cortar, desconnectar - When we didn't pay the bill, the electricity was cut off.
CUT UP - cortar en pedazos - We cut up the birthday cake and gave everyone a slice.
DO UP - abrochar, atar - I was five before I knew how to do up my shoelaces.
DO WITH - tener algo que ver con, tener relación con - "What's MS DOS?" "It's got something to do with computers."
DO WITHOUT - pasarse sin, prescindir de - The shops are shut so we'll have to do without sugar.
DRAW UP - pararse - The car drew up at the zebra crossing.
GET BACK - volver, regresar - Cinderella had to get back by twelve o'clock.
GET IN(TO) - entrar - I lost my keys and so I couldn't get into the house.
GET OFF - bajar (de un autobus, tren) - You have to get off the bus at the next stop if you want the station.
GET ON - subir (a un autobus, tren, moto) - Quick! Get on the train, it's about to leave.
GET UP - levantarse - When I got up this morning it was still dark.
GIVE BACK - devolver - If you don't like the dress, the shop will give you your money back.
GIVE UP - perder la esperanza, rendirse - If you find phrasal verbs difficult, don't give up.
GIVE UP - dejar (de fumar, beber) - You'll get cancer if you don't give up smoking.
GO AHEAD - ¡Siga! - "Can I use the telephone?" "Yes, go ahead."
GO AWAY - irse, marcharse - Are you going away for Christmas, or are you staying at home.
GO BACK - volver, regresar - Although she's forty, she's going back to University to study French.
GO DOWN - bajar - The price of fruit goes down in the summer.
GO OUT - salir (por la calle) - I always go out and have a few drinks on Saturday night.
GO UP - subir - The price of cigarettes went up in January 1992.
HANG ON/HOLD ON - esperar - Hold on for a minute as Pablo will be back in five minute.
HANG UP - colgar (el teléfono) - My ex-girlfriend hung up when I phoned her.
KEEP UP WITH - mantenerse (a la altura de) - I can't keep up with my father when we go cycling as he goes too fast.
KNOCK DOWN - derribar, atropear, demoler - My grandfather's old house was knocked down and a bank was built.
LEAVE BEHIND - olvidar, dejar - When I got to the airport, I realised I had left my passport behind.
LET IN - dejar entrar - She opened the door and let in the cat.
LOOK AFTER - cuidar - My mother looks after the children when we go away.
LOOK FOR - buscar - I spent two hours looking for my glasses before I found them.
LOOK FORWARD TO - esperar con ilusión - I'm looking forward to the Easter holidays.
LOOK OUT - tener cuidado, ¡Ojo! Look out! - There's a car coming.
LOOK UP - buscar algo (en un libro, diccionario) - If you don't understand the word, look it up in a dictionary.
PUT IN - meter, introducir - Put ten pence in the machine and you will get a cup of coffee.
PUT ON - encender - Put on the light, it's getting dark.
PUT ON - ponerse (la ropa) - Put your coat on or you'll get cold.
RUN OUT OF - quedars sin algo We ran out of petrol so we had to get the bus.
SET OFF - ponerse en camino - We set off to Madrid at five o'clock to avoid the traffic.
TAKE AFTER - parecerse a - Pablo takes after his mother: they are both optimistic.
TAKE OFF - despegar - The flight was delayed for two hours and the plane eventually took off at 6 p.m.
TAKE OFF - quitarse la ropa - Take off your coat and make yourself comfortable.
TAKE OUT - extraer, sacar - He took out a cigarette and lit it.
THROW AWAY - tirar (en la basura) - Don't throw these papers away: they're important.
TURN DOWN - bajar (el volumen) - Turn down the radio: it's too loud.
TURN UP - poner el volumen más fuerte - Turn up the radio. I can't hear it.
TURN ON - encender (televisión, luces etc.) - Turn on the television, please, I want to see the news.
From lingolex.com
Q:
ejemplos de this is me
A:
This is me when I was younger (looking at a picture)
Q:
ejemplos usando be able to en diferentes tiempos
A:
"i won't be able to meet you, sorry."
"I'm able to clean the house by myself."
"I'm able to clean the house by myself."
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
ejemplos
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 한 명을 속이는 대규모 몰래카메라를 위해 전교생이 입을 맞춘 것 같아. は 日本語 で何と言いますか?
- my flight is tomorrow は 日本語 で何と言いますか?
- 気 と 感じ はどう違いますか?
- うなる と ほえる はどう違いますか?
- 先延ばしにする を使った例文を教えて下さい。
新着質問(HOT)
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
- 「いちょうの葉をかたどったバッジ」 「川の流れにかたどった和菓子」 「にかたどる」と「をかたどる」はどう違うのでしょうか
- 彼女を読みます と 彼女を読んでいます。 はどう違いますか?
- 명품 は 日本語 で何と言いますか?
- 頑張りの利かない子供 とはどういう意味ですか?
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?