Epidemicの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Epidemic」を含む文の意味
Q:
epidemic proportions とはどういう意味ですか?
A:
It is characterized by very widespread growth or extent : of, relating to, or constituting an epidemic the practice had reached.
In other words: something(usually an infectious disease) that spreads so fast that it impacts the majority within a short timespan.
It is characterized by very widespread growth or extent : of, relating to, or constituting an epidemic the practice had reached.
In other words: something(usually an infectious disease) that spreads so fast that it impacts the majority within a short timespan.
Q:
epidemic proportions とはどういう意味ですか?
A:
of great loss or cost, high destruction or disruption.
The disease has spread with epidemic proportions.
The disease has spread with epidemic proportions.
Q:
highjacking epidemic とはどういう意味ですか?
A:
*Hijacking epidemic would imply that there is a series or high occurrence of stealing happening.
Q:
word-of-mouth epidemic とはどういう意味ですか?
A:
it means rumours (usually unreliable and not true) that have spread everywhere. It's like a contagious disease, hence the word 'epidemic'
「Epidemic」の使い方・例文
Q:
epidemic
を使った例文を教えて下さい。
を使った例文を教えて下さい。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
epidemic を使った例文を教えて下さい。
A:
A flu epidemic caused my whole school to be sick.
In 1903, the devastated by an epidemic of the plague.
John died from the flu epidemic.
In 1903, the devastated by an epidemic of the plague.
John died from the flu epidemic.
「Epidemic」の類語とその違い
Q:
epidemic と pandemic はどう違いますか?
A:
An epidemic refers to a disease in a single community while pandemic refers to a global or continental disease. For example, "That city is having a flu epidemic" vs "The Covid-19 Pandemic has been spread worldwide" You could also say "That city is having a Covid epidemic" because it is referring to that single city
Q:
epidemic と contagious はどう違いますか?
A:
1) Epidemic (noun)
- a widespread infectious disease that reached a sudden increase in cases.
Example: “There was a flu epidemic 100 years ago.”
2)Contagious (adjective)
- used to describe a disease
- meaning: to spread from one organism/people to another.
Example: “Scientists learned that the virus is contagious and people should wear masks.”
- a widespread infectious disease that reached a sudden increase in cases.
Example: “There was a flu epidemic 100 years ago.”
2)Contagious (adjective)
- used to describe a disease
- meaning: to spread from one organism/people to another.
Example: “Scientists learned that the virus is contagious and people should wear masks.”
Q:
epidemic と outbreak と pandemic はどう違いますか?
A:
They can be interchangeable sometimes but here are the actual definitions.
Pandemic - prevalent over a whole country or the world.
Epidemic - a widespread occurrence of an infectious disease in a community at a particular time.
Outbreak - the sudden or violent start of something unwelcome, such as war, disease, etc.
An outbreak is usually within a city or small area, an epidemic is usually in a country or state, and a pandemic is the entire continent or world. It's basically just varying sizes. Hope this helps. :)
Pandemic - prevalent over a whole country or the world.
Epidemic - a widespread occurrence of an infectious disease in a community at a particular time.
Outbreak - the sudden or violent start of something unwelcome, such as war, disease, etc.
An outbreak is usually within a city or small area, an epidemic is usually in a country or state, and a pandemic is the entire continent or world. It's basically just varying sizes. Hope this helps. :)
Q:
epidemic と pandemic はどう違いますか?
A:
Epidemic: An outbreak of disease that attacks many peoples at about the same time and may spread through one or several communities.
Pandemic: When an epidemic spreads throughout the world. Infectious diseases: Diseases that you can catch. They are communicable.
Pandemic: When an epidemic spreads throughout the world. Infectious diseases: Diseases that you can catch. They are communicable.
Q:
epidemic と pandemic はどう違いますか?
A:
The difference is how spread the disease is:
Pandemic - worldwide/continent wide
Epidemic - from a small city to one entire (small) country
Pandemic - worldwide/continent wide
Epidemic - from a small city to one entire (small) country
「Epidemic」を翻訳
Q:
疫情很严重是“The epidemic situation is serious”or “The epidemic situation is serious”? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
The pandemic is serious
Q:
epidemic は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
epidemic は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
Epidemic
「Epidemic」についての他の質問
Q:
The epidemics ended before those treatments "completed" clinical trials.
A:
"Completed" is correct. Although it did not actually finish, we would still use past-tense here.
"The storm started before we finished walking home."
"The bus left before we arrived."
"The class ended before he finished the exam."
"The storm started before we finished walking home."
"The bus left before we arrived."
"The class ended before he finished the exam."
Q:
epidemic vs epidemics
which one is right?
which one is right?
A:
Depends on if you're referring to just one or several. If you're talking about just one disease that is spreading throughout communities then it's an epidemic, but if there's several diseases spreading then it's epidemics, because you're generally talking about them as a whole. I'm sorry if this confuses you, I got a little carried away😅
Q:
During the epidemic, I mainly do three things at home: study, exercise, and play on my cellphone. この表現は自然ですか?
A:
It's natural. Good job correctly using a colon in your sentence too.
During the epidemic, I mainly do three things at home: study, exercise, and play on my cellphone.
During the epidemic, I mainly do three things at home: study, exercise, and play on my cellphone.
Q:
epidemicの発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
Just hoping for that this horrible epidemic would be played out as soon as possible. この表現は自然ですか?
A:
"Just hoping that this horrible epidemic would end as soon as possible."
Played out doesnt really fit into the mood/tone of the sentence
Played out doesnt really fit into the mood/tone of the sentence
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
epidemic
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- こんにちは!Is this sentence correct and natural? わけは言うな
- Asami-san is my precious teammate= アサミ-さんわオレの大切な仲間が。 does this sound natural?
- 建築 と 建設 はどう違いますか?
- するかしないかによって するかしないか次第で するかどうかによって するかどうか次第で という言い方は文法的に合っていますか?
- なんべんも言わすな とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- マグロ女とトビウオ女? とはどういう意味ですか?
- Ryokō dairiten no yūjin to, kōkū unchin ga mottomo yasui yōroppa to Nihon e no ryokō ni saitekina...
- Aさんは病気にかこつけて休みを取った。 質問:実際Aさんは病気にかかりましたか。
- 外で布団を干す と 外に布団を干す はどう違いますか? に も動作の行われる場所を提示する機能があると思いますが、この場合は、そうなのでしょうか?
- Hello, is this sentence okay? 韓国料理店の近くに映画館かも。 I know 近く means 'near', I was actually looking fo...
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?