Q: Espero que esta situación termine. とはどういう意味ですか?
A: I hope this situation is over/finished/done


Q: Espero al buen tiempo. と Espero para buen tiempo. はどう違いますか?
A: This is the English language section. You'll probably find your answer in the Spanish language section! 😊


Q: Espero que você goste do livro e que você entenda-o sem problemas. Veja isso como um incentivo rsrs は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I hope you enjoy the book and understand without problems. See this as an incentive.
Q: Espero que te vaya muy bien en el examen! は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I hope you do well on the exam! Something more natural would be: I wish yoh luck on the exam. Or simply: I wish you luck.
Q: Espero hayas tenido un buen día は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: I hope you have had a good day! 😊
Q: Espero haberlo dicho bien は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I hope to have said it well
Q: Espero que ellos tengan un buen recuerdo. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I hope that they have a good memory.


Q: To say "Espero que estés bien" which should I use:

I hope you by fine
I hope you to by fine?
A: QAの全文をご確認ください
Q: 7 Espero Les Guste この表現は自然ですか?
A: hi how are you
I'm fine and you
Q: 내일 아침이 안왔으면 좋겠어요
Espero que no sea de mañana

-> I hope tomorrow morning doesn't come
Does it sound natural?

For example, I go to bed hoping tomorrow morning doesn't come
A: It sounds natural.
Q: Espero explicarme bien,¿cuando se usa en las oraciones I,you,he,she it,we,you,they en que momento se suplen por,Me,your,him,her,our,their?no entiendo cuando debo utilizar cada cual o cuando debo sustituir he por him o she por heir ,gracias de antemano
A: I/you/he/she/it/we/they son sujetos
me/you/him/her/it/us/them son objetos
my/your/his/her/its/our/their son posesivos

Por ejemplo:
She gives me her book. - Me da su libro.
I tell them a story. - Les digo una historia.
His cat hates me. - Su gato me odia.
I hate his cat. - Odio su gato.