Espressoの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Espresso」を含む文の意味
Q:
'I'm on my sixth espresso of the day'
I wonder why 'on' is used here. What aspect of 'on' allows us to say like that and are there other examples とはどういう意味ですか?
I wonder why 'on' is used here. What aspect of 'on' allows us to say like that and are there other examples とはどういう意味ですか?
A:
"on" can be used to express a state of things.
I'm on my 50th book of the year.
I'm on a win streak right now.
I'm on a roll.
I'm not totally sure what the exact pattern is, but hopefully that'll help.
I'm on my 50th book of the year.
I'm on a win streak right now.
I'm on a roll.
I'm not totally sure what the exact pattern is, but hopefully that'll help.
Q:
He sipped his espresso, which was stone cold.
stone cold?? とはどういう意味ですか?
stone cold?? とはどういう意味ですか?
A:
Completely not hot at all anymore.
「Espresso」の類語とその違い
Q:
I'll have an espresso. What about you? と I'll have an espresso. And you? はどう違いますか?
A:
The second one is more casual.
「Espresso」を翻訳
Q:
When you drink a every single espresso, thank to me. #makeasentencesoundsnaturalplease は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Appreciate me every time you drink/have an espresso.
Q:
espresso は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
espresso は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
espresso は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
"Ess-PRESS-o."
「Espresso」についての他の質問
Q:
Investing in an espresso coffee machine is a wise decision for all coffee enthusiasts. For the machines are made to provide so decent coffee that the high performance and durability can justify the hefty initial cost. Whether you are not interested in the at-home barista journey or are a sticky fancier, the machine enables you to experience luxurious coffee time. この表現は自然ですか?
A:
× Investing in an espresso coffee machine is a wise decision for all coffee enthusiasts.
✓ Investing in an espresso machine is a wise decision for all coffee enthusiasts.
× For the machines are made to provide so decent coffee that the high performance and durability can justify the hefty initial cost.
✓ The great coffee, high performance and durability of the machines can justify the high initial cost.
× Whether you are not interested in the at-home barista journey or are a sticky fancier, the machine enables you to experience luxurious coffee time.
✓ Whether you are interested in starting your at-home barista journey or are a coffee fancier, the machine will give you a luxury experience.
I made some assumptions on the message you were trying to convey overall. "decent" is usually only used when an item is acceptable, but not great. " sticky fancier" I assume you were meant to be someone who likes coffee. I hope this helps!
✓ Investing in an espresso machine is a wise decision for all coffee enthusiasts.
× For the machines are made to provide so decent coffee that the high performance and durability can justify the hefty initial cost.
✓ The great coffee, high performance and durability of the machines can justify the high initial cost.
× Whether you are not interested in the at-home barista journey or are a sticky fancier, the machine enables you to experience luxurious coffee time.
✓ Whether you are interested in starting your at-home barista journey or are a coffee fancier, the machine will give you a luxury experience.
I made some assumptions on the message you were trying to convey overall. "decent" is usually only used when an item is acceptable, but not great. " sticky fancier" I assume you were meant to be someone who likes coffee. I hope this helps!
Q:
I'll have an extra-tall, nonfat,
triple-vegan espresso mocha,
clean white, two-pump,
half-barley water,
half-macadamia milk
with room for air.
Q. What does "room for air" mean?
triple-vegan espresso mocha,
clean white, two-pump,
half-barley water,
half-macadamia milk
with room for air.
Q. What does "room for air" mean?
A:
Some space at the top (don't fill too much)
Q:
I made a 아샷추 by myself.
It’s mixing espresso and ice tea.
I thought the taste is weird at the very first time but it makes me drink it again.
I think I will think of it later. この表現は自然ですか?
It’s mixing espresso and ice tea.
I thought the taste is weird at the very first time but it makes me drink it again.
I think I will think of it later. この表現は自然ですか?
A:
× It’s mixing espresso and ice tea.
✓ It is made by mixing espresso and ice tea.
× I thought the taste is weird at the very first time but it makes me drink it again.
✓ I thought the taste was weird at first, but I drank it again.
When talking in the past tense use “was” — since you used “thought” a word in the past tense the reader assumes you will use was to follow—
The very first time can just be said as “at first” to signify a new experience— this sounds more natural!
Finally, you wouldn’t say a drink, an object, “made” you do something— to imply this desire to try it again you can just say you wanted more! :)
✓ It is made by mixing espresso and ice tea.
× I thought the taste is weird at the very first time but it makes me drink it again.
✓ I thought the taste was weird at first, but I drank it again.
When talking in the past tense use “was” — since you used “thought” a word in the past tense the reader assumes you will use was to follow—
The very first time can just be said as “at first” to signify a new experience— this sounds more natural!
Finally, you wouldn’t say a drink, an object, “made” you do something— to imply this desire to try it again you can just say you wanted more! :)
Q:
espressoの発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
I have got a new espresso machine from my friend
Or I receive a present new espresso machine
Or My friend give me a present new espresso machine この表現は自然ですか?
Or I receive a present new espresso machine
Or My friend give me a present new espresso machine この表現は自然ですか?
A:
@kinoc:
I got a new espresso machine from my friend.
I received a present -- a new espresso machine.
My friend gave me a new espresso machine as a present.
I got a new espresso machine from my friend.
I received a present -- a new espresso machine.
My friend gave me a new espresso machine as a present.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
espresso
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 電話に関する常套句を知りたいです、特に電話を出なかった時その人に掛け直した後何をいえばいいですか 以上です よろしくお願いします
- 電話を出る 電話を受ける 電話を出なかった を使った例文を教えて下さい。
- 置き去り と ほったらかし はどう違いますか?
- おわび と 謝罪 はどう違いますか?
- What’s more of an accurate translation because I have seen both for this 時間がないんだ君には one says: You...
新着質問(HOT)
- 電話に関する常套句を知りたいです、特に電話を出なかった時その人に掛け直した後何をいえばいいですか 以上です よろしくお願いします
- I saw this sentence and I am really confused how: “国語がどうもダメで嫌いでした”. Can translate to: but I am t...
- 次はちゃんとかなはらてよ! とはどういう意味ですか?
- ブラクラ とはどういう意味ですか?
- 不自然な部分がありましたら添削してほしいです! [こういう生活もいやじゃない] [こういう生活もいやでもない] [こういう生活も嫌いじゃない] [こういう生活も嫌いでもない] 四つの表現お願...
話題の質問