Euroの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Euro」を含む文の意味
Q:
your five euros is how much american-wise?
とはどういう意味ですか?
とはどういう意味ですか?
A:
How much is five Euros in US dollars?
Q:
The euro jumped against the dollar to its highest level. とはどういう意味ですか?
A:
euro ( European currency) value appreciate againt Dollar value.
suppose earlier
1 euro = 1.2 Dollar now value increased like
1 euro = 1.5 dollar
suppose earlier
1 euro = 1.2 Dollar now value increased like
1 euro = 1.5 dollar
「Euro」の類語とその違い
Q:
17.8 million euros before taxes. と 17.8 millions of euros before taxes. はどう違いますか?
A:
We don't use the plural form of number words (hundred, thousand, million, etc.) or "of" when talking about a specific number.
❎ 17.8 millions of euros (specific)
✅ 17.8 million euros (specific)
✅ millions of euros (not specific)
❎ 240 thousands of miles (specific)
✅ 240 thousand miles (specific)
✅ hundreds of thousands of miles (not specific)
❎ 17.8 millions of euros (specific)
✅ 17.8 million euros (specific)
✅ millions of euros (not specific)
❎ 240 thousands of miles (specific)
✅ 240 thousand miles (specific)
✅ hundreds of thousands of miles (not specific)
Q:
it costs 5 euros と it's 5 euros はどう違いますか?
A:
thanks!
「Euro」を翻訳
Q:
If you have 1000 euros,what you gonna do? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
'If you had a thousand Euros, what would you do?'
This sentence is in conditional 2 as it is unlikely, but possible.
This sentence is in conditional 2 as it is unlikely, but possible.
Q:
1 euro la unidad for example the bananas cost "1 euro la unidad" は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
1€ each.
「Euro」についての他の質問
Q:
I pay 200 euros rent per month for my apartment この表現は自然ですか?
A:
Alternatively you could say : I pay 2000 euros a month rent for my apartment.
"a month" is perhaps more commonly used than "per month".
Where you place "rent" is more of a personal choice.
"a month" is perhaps more commonly used than "per month".
Where you place "rent" is more of a personal choice.
Q:
"it cost 4 euros to swim at my favorite pool"
why is it not "in the pool"?
why is it not "in the pool"?
A:
Because if you are going to a place where you pay to use the pool, it implies that you will be "at" the building (or outdoor area) that houses the pool, rather than just "in" the pool. For example, if I am sitting on a bench watching my kids swim and a friend calls to ask where I am, I would respond "I'm at the pool!"
When you use "at" you imply that you are paying both to swim and to be at the facility (to use the pool, the locker rooms, etc.), not just swim "in" the pool.
When you use "at" you imply that you are paying both to swim and to be at the facility (to use the pool, the locker rooms, etc.), not just swim "in" the pool.
Q:
Can I pay it in euro?
May I pay it in euro?
Can I pay it with euro?
May I pay it with euro? この表現は自然ですか?
May I pay it in euro?
Can I pay it with euro?
May I pay it with euro? この表現は自然ですか?
A:
Depending on the situation, dustymoon is right and the "for" is not necessary. I was thinking from the standpoint of standing in a shop, trying to make a purchase. But if you are paying for a bill, you wouldn't need "for".
Q:
"This is the euro of the brain."
I'm kind of confused. What does 'euro' actually mean in this sentence?
Thank you.
I'm kind of confused. What does 'euro' actually mean in this sentence?
Thank you.
A:
I think maybe the word "euro" was supposed to be "neuron"😊😊
Q:
The euro zone is no longer a safe haven. From the perspective of terrorists, maybe they believe that the bureaucratic administration existing between different European countries make it easy for terrorists to run away and to escape from a massive manhunt. It has been such a long time to seek out the mastermind of the Paris attack and right after this, other terrorists avenged for the capture. It seems that terrorists are invisible in Europe while intelligence agencies have nothing to hide before terrorists. この表現は自然ですか?
A:
"From the terrorists perspective, maybe they believe that the bureaucratic administration that exists between different European countries makes it easy for terrorists to escape from a massive manhunt."
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
euro
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- この動画最後:牛丼好きの ってどう言う意味ですか すき家の意味じゃないんですよね? https://youtube.com/clip/UgkxXglfloTucB1ls9_z3RmLB05p...
- ハルは私の身近にいる大切な人ですからね! とはどういう意味ですか?
- ゲームにおける「マス」の意味はなんですか。 例えば,前方1マスに攻撃を行う。 とはどういう意味ですか?
- 愛情です とはどういう意味ですか?
- 人がほしい とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- Is there any sort of rules to follow when it comes to stuff like this because I was really confus...
- 違う What does this mean I feel like i have seen it mean different and wrong but I don’t know if e...
- 「小学校の末の子の長女を連れる」 いったい、誰を連れるのですか A.自分の娘(末っ子でもある) B.自分の孫(末っ子の長女) は 日本語 で何と言いますか?
- オチ を使った例文を教えて下さい。
- 风太大了,帽子都戴不住。 は 日本語 で何と言いますか?
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?