Everythingの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Everything」を含む文の意味

Q: You can just do everything else silently. とはどういう意味ですか?
A: Well, I would need to know what the whole dialogue scene consisted of to get the whole picture but by saying 'everything else' she means that yes he can look through her computer and anything else he needs but he needs to do it quietly or keep the noise to a minimum.
Q: I’m trying to understand everything in a more organized and simple way. とはどういう意味ですか?
A: I'm trying to understand without complications.
Q: I don't need everything to work at top form anymore. とはどういう意味ですか?
A: yes, working as best as possible
Q: I hope everything is going well for you as well. とはどういう意味ですか?
A: @shiokosho3333: the other person is wishing you are okay and have no problems
Q: she lets everything get to her とはどういう意味ですか?
A: The word "get" is difficult to understand because it is used in many expressions and can mean many different things.

To understand "get to her," you have to understand what the meaning of the expression is.

First, understand "get" like this:
"I will get there." -- in here, "get" means "arrive" or "reach."

Now, when someone says something bad to the girl, imagine those words moving in the air toward the girl.

- If you are a strong person, those words will not affect you (you will ignore them), so they will not "get to you" (they will not reach you).
- If you are not a strong person, those words will "get to you."

"she lets everything get to her"
So, this is an expression that means, "let negative things affect her."

「Everything」の使い方・例文

Q: everything in between を使った例文を教えて下さい。
A: It is used to say you like or do a range of things. For example maybe you like all types of sport. You could say: ‘I like tennis, running and soccer and everything in between!’

Or animals: I like cats, dogs and elephants and everything in between!
Q: everything's coming up を使った例文を教えて下さい。
A: @JellyfishPhilosopher Generally, no. If you want to say that a lot of things are happening in a good way:

Everything is (slowly) coming together.
Q: If everything goes according to plan を使った例文を教えて下さい。
A: -If everything goes according to plan, we should finish in a couple of days.
-If everything goes according to plan, the party will be great.
-If everything goes according to plan, we will make enough money to travel.
Q: everything を使った例文を教えて下さい。
A:
Sim, com certeza.
Q: everything and all を使った例文を教えて下さい。
A: 1. Everything will be alright.
2. She put everything into her suitcase.
3. He looked up everything to do with football on the computer.
4. Everything had sold out after the sale.
5. All of the kittens were in the basket.
6. It was sunny so it wasn't going to rain after all.
7. "Where are all my pens?" she asked.
8. When she ran for England she gave her all.
Hope these help 👍

「Everything」の類語とその違い

Q: If I had made it, everything would've been better now と Had I made it, everything would've been better now はどう違いますか?
A: the first would be more common in American speech.
Q: "everything" と "all" はどう違いますか?
A: Good question. Im not sure how to describe it, but here are some examples.

All I want for Christmas is a big hug.

I want everything for Christmas! It all looks so good.

All off the decorations look so nice. All of the food tasted great. Everything was wonderful.
Q: everything と all はどう違いますか?
A: you use the word all when you are talking about a certain group of things.
you use everything to refer to a group of things without being specific.

For example : "Can you pick up all the toys in your room". we use all here because we mean pick up only the toys specifically.

"Can you pick up everything in your room". we use everything here because we are talking about all the objects in the room, not just the toys.

All is also used when referring to people, because if we used everything it wouldn't make sense because we don't consider people to be "things".

Example: "would you all go over there please?"
Q: everything matter と everything count はどう違いますか?
A: They are synonyms, but it's everything matters and everything counts
Q: 'everything I do there's a reason behind it' と 'everything I do is for a reason' はどう違いますか?
A: It's better to say:

I do everything for a reason.
-or-
There's a reason for everything I do.
-or-
There's a reason behind everything that I do.

「Everything」を翻訳

Q: is It okay to say "quit me from everything you want to tell me"? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Correct, I would not use it in that context.
Q: [Which one is correct? “She used to draw everything which she saw.” Or “She used to draw everything that she saw.”] は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: "...that she saw" is correct. And, as usual, you can choose to omit the "that" if you would like to.
Q: I hope everything is going well 'IN' your business. or ... ON your business? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I would say in ☺️
Q: everything(in audio) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I guess I'm just critical of my own voice. But here.
Q: I asked everything I needed to know before I left. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Secondo me needed è meglio, ma certamente si può sentire need.

「Everything」についての他の質問

Q: everything is nothing without youの発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: He talked as if he had known everything. この表現は自然ですか?
A: He talked as if he knew it all.
Q: Congratulations on your everything !! この表現は自然ですか?
A: Congratulations on everything you've achieved (in your life)!
Q: Almost everything passes with time in life 🙂 I say ‘almost’ cause love is one of the few things that don’t この表現は自然ですか?
A: Almost everything passes with time in life.
I said 'almost' because love is one of the few things that does not....

Q: You are everything my heart ever dreamt of. この表現は自然ですか?
A: You are everything my heart (has) ever dreamt of.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

everything

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問